Към съдържанието

antaŭnomoj

от crescence, 27 април 2009

Съобщения: 7

Език: Esperanto

crescence (Покажи профила) 27 април 2009, 19:58:05

Saluton,

Kiel traduki la antaŭnomojn ?

Kiu estas la regulo ?

Dankon

jchthys (Покажи профила) 27 април 2009, 22:12:26

crescence:Saluton,

Kiel traduki la antaŭnomojn ?

Kiu estas la regulo ?

Dankon
Por personaj nomoj—ĉio dependas de la ulo mem. Mi preferas traduku mian nomon tiel: Miĥa-Johano (por “Micah John”), sed mian familian nomon, kvankam oni povas elparoli ĝin Esperante, mi preferas skribi ĝuste.

Hispanio (Покажи профила) 27 април 2009, 22:16:21

Vi ankaŭ povas uzi la elparolon.

Tie

crescence (Покажи профила) 28 април 2009, 15:37:29

Dankon pro la legilo.
Finigi la inajn antaŭnomojn per la litero "o" ĝenas min. Mi preferas la literon "a", kiu estas pli bone en la latinaj kutimoj.
Johana pli bone ŝajnas al mi ol Johanino. Mi ne scias ĉu mi povas fari tion... Kion vi opinias ?

jchthys (Покажи профила) 28 април 2009, 16:08:54

crescence:Kiu estas la regulo ?
Kio estas la regulo?

Rogir (Покажи профила) 29 април 2009, 14:00:26

Estas iom kutime uzi -a por ina nomo, ĉiuj vin komprenos. Kaj plue, estas facile sufiksi -n.

R2D2! (Покажи профила) 29 април 2009, 22:36:07

jchthys:
crescence:Kiu estas la regulo ?
Kio estas la regulo?
“Kıu” estas korekte uzıta tıel

Обратно нагоре