Al contingut

Ĉu vi estas Hongkonger?

de olidia.ophelia, 19 d’agost de 2016

Missatges: 8

Llengua: English

olidia.ophelia (Mostra el perfil) 19 d’agost de 2016 17.17.45

Ĉu vi estas Hongkonger?

Hello! It's Olidia from Hong Kong. Anyone here from Hong Kong also?

bryku (Mostra el perfil) 30 d’agost de 2016 17.57.02

En Esperanto oni prefere uzu: Honkongano.
Decide: you write English or Esperanto. But not both in one sentence!

portusHK (Mostra el perfil) 7 de març de 2021 10.30.59

Ja,mi estas Honkongano

Zam_franca (Mostra el perfil) 8 de març de 2021 16.47.15

"Ĉiuj liberaj homoj, kie ajn ili vivas, estas civitanoj de Honkongo, kaj tial, estante libera homo, mi fieras pri la vortoj I am a hongonker!"

nornen (Mostra el perfil) 9 de març de 2021 4.37.24

Zam_franca:"Ĉiuj liberaj homoj, kie ajn ili vivas, estas civitanoj de Honkongo, kaj tial, estante libera homo, mi fieras pri la vortoj I am a hongonker!"
Bele. Mi estas libera homo. Ĉu mi nun ricevos pasporton hongkongan? Tio min helpus multe por internaciaj vojaĝoj.

Altebrilas (Mostra el perfil) 9 de març de 2021 9.58.23

Pro la formo de la frazo kaj la politika situacio, mi ankaŭ kredis, ke estas aludo al la deklaro de J.F. Kennedy "Ich bin ein Berliner!".

IgorSokoloff (Mostra el perfil) 9 de març de 2021 11.48.29

Amuza dueto estas či-pareto "galijskih kogučikov".
Eĉ en nepolitika fadeno, kreita por trovi samurbanojn, ili pretas elpaŝi sur-scenejen.
La unua ekkantis sian kutiman patose-liberastan kanteton, la alia ĝustatempe subkantis al li.

Altebrilas (Mostra el perfil) 13 de març de 2021 10.36.33

Ĉu vi povas subtitoligi?

Feliĉe la inuciantino de la fadeno trovis samurbanon. Sed mi volis atentigi, ke la titolo povas esti dubsignifa. Prefere ŝi elektus "Kiu loĝas en Hongkongo?" kaj uzus la rubrikon "ĉio alia".

Tornar a dalt