Zum Inhalt

Ĉu leono estas reĝo aŭ caro de bestoj?

von Andreo Jankovskij, 7. April 2009

Beiträge: 11

Sprache: Esperanto

Andreo Jankovskij (Profil anzeigen) 7. April 2009 22:59:06

lango.gif

Ĉu leono estas reĝo aŭ caro de bestoj?

Andreo Jankovskij (Profil anzeigen) 7. April 2009 23:00:39

Verŝajne reĝo estas pli taŭga vorto, ĉu?

crescence (Profil anzeigen) 8. April 2009 11:10:40

En Francio, oni diras "reĝo".

white knight (Profil anzeigen) 8. April 2009 11:19:39

Laŭ mia scio, la vorto "caro" (germane "Zar") estas nur la nomo de la rusaj imperiestroj.

En Germanio oni diras "La leono estas la reĝo (ne: imperiestro) de la bestoj.
Der Löwe ist der König der Tiere.

antoniomoya (Profil anzeigen) 8. April 2009 11:33:54

En Hispanio oni diras same: la reĝo de la bestoj (el rey de los animales).

Amike,

Antonio

nikko (Profil anzeigen) 8. April 2009 13:12:54

Ruse oni parolas "Lev car zverej"="Leono la caro de bestoj". Sed ne forgesu pri urso. rideto.gif

1Guy1 (Profil anzeigen) 8. April 2009 22:39:44

En Angla oni diras "la reĝo de la bestoj" ("The king of the beasts")

Clet (Profil anzeigen) 14. Mai 2009 21:14:10

Ĉu estas leonoj en Rusio (krom en bestĝardenoj) ?

sergejm (Profil anzeigen) 15. Mai 2009 04:26:42

Clet:Ĉu estas leonoj en Rusio (krom en bestĝardenoj) ?
Leonoj estis en Prarusio kun ĉefurbo Kievo, nune Ukrainio, sed nun tie ne estas leonoj.

Filu (Profil anzeigen) 15. Mai 2009 13:45:55

Laŭ mia kompreno de l' ĉiantaŭaj mesaĝoj fare de anoj el diversaj lingvoj, leono estas estro de bestoj. Kiel oni nomas estroj ja varias, sed ne la ideo malantaŭ. Kreate hodiaŭ, la esprimo eble estus io malpoezia kiel "leono estas mikrosofto de bestoj", sed dank' al Ekiginto (kio aŭ kiu ajn ĝi estas), leonoj jam delonge koniĝis kiam okazis la komputila finvenko.

Krome, kiel taŭge menciis Nikko, oni ne forgesu pri ursoj.

Zurück nach oben