Στο περιεχόμενο

La 105-a UK de Esperanto en Montrealo, Kanado

από Urho, 27 Ιουλίου 2019

Δημοσίευση: 32

Γλώσσα: Esperanto

Urho (Επισκόπηση προφίλ) 27 Ιουλίου 2019 - 12:45:21 μ.μ.

La venonta Universala Kongreso de Esperanto okazos la 1–8-an de Aŭgusto en la jaro 2020 en Montrealo, Kanado. – Informojn vi trovas ĉi tie :
Facebook: facebook.com/Montrealo.kongreso
Instagram: instagram.com/esperanto2020...
Twitter: @esperanto2020

   Oficiala kradvorto: #Esperanto2020

> Oficialaj paĝoj de UEA – tie vi trovas i.a. la retan aliĝilon.

> Retejo de LKK :
  • Kio novas?
  • La Unua Bulteno
  • Pri UK en gazetaro | Dans des médias | In the media .

La temo de la kongreso: UN 75-jaraĝa: dialogo kaj interkompreniĝo en ŝanĝiĝanta mondo

Akronimoj:
• UEA = Universala Esperanto-Asocio
• LKK = Loka Kongresa Komitato
• UK = Universala Kongreso (de Esperanto)
• UN = Unuiĝintaj Nacioj

> ĝisdatigita: 2019-08-23

Urho (Επισκόπηση προφίλ) 2 Αυγούστου 2019 - 6:02:18 π.μ.

Laŭ la fejsbuka paĝo de la UK:
Bonvenon al Montrealo!
La video por la 105-a UK en Montrealo jam aperis en YouTube! La muziko kaj vortoj estas de la fama montrealano, Leonard Cohen, en la bela traduko de Ĵomart. Kantas Ĵomart kaj Nataŝa. Montreala Turismo provizis la fotojn kaj la videojn, kaj muntis ĉion Ĵenja Amis. — #Esperanto2020

  – https://youtu.be/qeKclWVTUe0
Daŭro de la video: 3:24 min.

Urho (Επισκόπηση προφίλ) 9 Αυγούστου 2019 - 12:16:45 μ.μ.

Gazetara komuniko n-ro 817 (2019-08-08) de UEA estas legebla ĉe la retejo de UEA:
105-a UK en Montrealo: multaj aliĝoj en Lahtio

Ĉiujn GK-ojn de UEA vi trovas ĉi tie.

GK = Gazetara Komuniko
UEA = Universala Esperanto-Asocio

Zam_franca (Επισκόπηση προφίλ) 14 Αυγούστου 2019 - 4:08:56 μ.μ.

Mi jam imagas la kebekianan akcenton, kiam ili parolos Esperanton !

Vi ne povas kompreni, se vi ne estas franclingvano. La franclingvanoj ŝategas tiam, kiam la kanadanoj parolas. Ili havas nazan akcenton kiu estas sufiĉe amuza kaj agrabla por la aliaj.

Metsis (Επισκόπηση προφίλ) 15 Αυγούστου 2019 - 11:11:51 π.μ.

Ial la kanada LKK ankaŭ mem ŝajnas uzi la formon Kebekio, kvankam la litero i estas tute superflua. La rekomendata formo estas Kebeko (sen i). Vidu PMEG-on por klarigo.

Zam_franca (Επισκόπηση προφίλ) 15 Αυγούστου 2019 - 12:34:29 μ.μ.

Okej. Sed mi uzis kion lernu! skribis en la vortaron.

Urho (Επισκόπηση προφίλ) 15 Αυγούστου 2019 - 1:36:15 μ.μ.

Bv. provi serĉon ĉe PIV- kaj lernu!-vortaroj per la vorto "Kebek%".

Metsis (Επισκόπηση προφίλ) 16 Αυγούστου 2019 - 6:41:54 π.μ.

Urho:Bv. provi serĉon ĉe PIV- kaj lernu!-vortaroj per la vorto "Kebek%".
Jes, mi scias pri tiu volo distingi inter la urbo kaj la provinco, sed kiel Wennergren klarigas:

      Nur se jam internacie ekzistas tiaj paralelaj nomoj (kun “i” por lando – sen “i” por urbo, rivero aŭ simile), oni ja uzu la distingon… Sed oni prefere ne uzu formojn kiel Meksikio, Kebekio, Senegalio k.a., ĉar tiuj nomoj ekzistas nur en Esperanto.

Urho (Επισκόπηση προφίλ) 16 Αυγούστου 2019 - 2:50:19 μ.μ.

Jen la artikoleto (kaj ligiloj al la programo):
Montreala televido (Breakfast Television) parolas pri Esperanto kaj la UK-2020!

Zam_franca (Επισκόπηση προφίλ) 18 Αυγούστου 2019 - 6:59:35 μ.μ.

https://www.cbc.ca/amp/1.5208462 Tiu esperantista kanadano havas tre bonan ideon

Πίσω στην κορυφή