Στο περιεχόμενο

Du demandoj / Two questions

από MiMalamasLaAnglan, 29 Σεπτεμβρίου 2019

Δημοσίευση: 42

Γλώσσα: English

MiMalamasLaAnglan (Επισκόπηση προφίλ) 30 Σεπτεμβρίου 2019 - 9:32:34 μ.μ.

sergejm:Rapidlimo estas 50 mejloj hore - ĉi tiu ŝildo estas simila al tiu de Metsis, sed Usone oni uzas mejlojn, Eŭrope kilometrojn.

Nutran etikedon vi tradukis ĝuste.
Porcia pezo povas ne esti normita en tuta lando, sed en certa manĝejo normo ekzistas, sed ie kliento povas mendi duonan aŭ duoblan porcion (aŭ grandan/malgrandan kiel diris Metsis).
Aŭ porcion oni pesas kaj pagas laŭ pezo.
Do, ĉu la rapidlimo ne estas po 50 mejloj hore?

sergejm (Επισκόπηση προφίλ) 1 Οκτωβρίου 2019 - 3:28:00 π.μ.

"Po" povas esti uzata, se estas vetkuro (race) de kelkaj aŭtoj.

Metsis (Επισκόπηση προφίλ) 1 Οκτωβρίου 2019 - 7:10:08 π.μ.

Sergejem ree pravas. Oni bezonas la prepozicion "po" nur tiam, kiam temas pri pluraj aŭtoj.

MiMalamasLaAnglan (Επισκόπηση προφίλ) 1 Οκτωβρίου 2019 - 4:10:28 μ.μ.

Ĉu https://postimg.cc/K17YD7SW povus esti rapidlima ŝildo en Esperantlingva lando?

Nala_Cat15 (Επισκόπηση προφίλ) 1 Οκτωβρίου 2019 - 4:11:31 μ.μ.

Sergejm, Kial nur povas uzi "po" kun vetkuroj/pluraj aŭtoj ? Kial ne povas esti uzata kun normalaj stratoj/unu aŭto?
Tio ŝajnas mallogika al mi.

ekzemple:

Mi kondukas la buson po 50 mejloj hore. Simple estas unu buso iri po unu repideco, ĉu?

sergejm (Επισκόπηση προφίλ) 1 Οκτωβρίου 2019 - 6:29:03 μ.μ.

Ha, vi donas al ĉiu horo po 50 mejloj. Ĉi tio pravigas vian uzon de "po". Sed normale "po" ne estas uzata. Eblas, ke la veturo daŭras malpli ol unu horo.

sergejm (Επισκόπηση προφίλ) 1 Οκτωβρίου 2019 - 6:38:19 μ.μ.

MiMalamasLaAnglan:Ĉu https://postimg.cc/K17YD7SW povus esti rapidlima ŝildo en Esperantlingva lando?
Ŝildo, kiun montris Metis, estas pli internacia. En USSR ĝis mezo de1970j estis uzata la sama, sed poste la flavan oni ŝanĝis al la blanka. Eble, necesas aldoni "km/h" por montri mezurunuon.

MiMalamasLaAnglan (Επισκόπηση προφίλ) 1 Οκτωβρίου 2019 - 7:58:54 μ.μ.

sergejm:
MiMalamasLaAnglan:Ĉu https://postimg.cc/K17YD7SW povus esti rapidlima ŝildo en Esperantlingva lando?
Ŝildo, kiun montris Metis, estas pli internacia. En USSR ĝis mezo de1970j estis uzata la sama, sed poste la flavan oni ŝanĝis al la blanka. Eble, necesas aldoni "km/h" por montri mezurunuon.
Sed la ŝildo devus havi esperantaj vortojn por uziĝi en Esperantlingva lando, ĉu ne?

Ĉu tiu irlanda ŝildo pli plaĉas al vi? https://en.wikipedia.org/wiki/File:Ireland_road_sign_RUS_043.svg

Mi faris novan bildon: https://postimg.cc/xNjLqwg0

sergejm (Επισκόπηση προφίλ) 1 Οκτωβρίου 2019 - 8:11:52 μ.μ.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/File:Road_Warning_signs_around_the_World.svg
Mapo de vojsignoj. En Malnova Mondo plejmulte oni uzas Eŭropajn vojsignojn, en Nova Mondo la Usonajn.

MiMalamasLaAnglan (Επισκόπηση προφίλ) 1 Οκτωβρίου 2019 - 9:04:04 μ.μ.

sergejm:https://en.m.wikipedia.org/wiki/File:Road_Warning_signs_around_the_World.svg
Mapo de vojsignoj. En Malnova Mondo plejmulte oni uzas Eŭropajn vojsignojn, en Nova Mondo la Usonajn.
Ankaŭ https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_European_road_signs estas interesa.

Πίσω στην κορυφή