Στο περιεχόμενο

Radikoj vortoj el maleŭropo?

από fantazo, 7 Σεπτεμβρίου 2008

Δημοσίευση: 20

Γλώσσα: Esperanto

Miland (Επισκόπηση προφίλ) 8 Σεπτεμβρίου 2008 - 9:16:32 μ.μ.

De japana poezio ni havas hajko kaj tankao.

Filu (Επισκόπηση προφίλ) 9 Σεπτεμβρίου 2008 - 2:25:34 μ.μ.

Ankaŭ el la japana: cunamo (eble tra ties disvastiĝo en eŭropaj lingvoj, tamen...)

Meŝig (Επισκόπηση προφίλ) 9 Σεπτεμβρίου 2008 - 2:50:24 μ.μ.

La vorto "boaco" devenas de la samea vorto "boaccu/boazu".

jan aleksan (Επισκόπηση προφίλ) 9 Σεπτεμβρίου 2008 - 3:30:03 μ.μ.

Mi ne scias ĉu ekzistas la vorto "avataro". Se eblas, venas de la Hindian.

jan aleksan (Επισκόπηση προφίλ) 9 Σεπτεμβρίου 2008 - 3:31:59 μ.μ.

avataro ekzistas ridulo.gif

Filu (Επισκόπηση προφίλ) 9 Σεπτεμβρίου 2008 - 4:58:06 μ.μ.

jan aleksan:avataro ekzistas ridulo.gif
El la sanskrita, mi kredas...

josell (Επισκόπηση προφίλ) 3 Οκτωβρίου 2008 - 10:41:00 μ.μ.

» ĉokolado - vorto de La amerika naŭatla lingvo.

La avantaĝo de uzi eŭropajn radikojn (vortojn) estas ke ili estas komunaj en multe da lingvoj.

Tamen, la gramatiko estas tre facila kaj preskaŭ ne estas Eŭropa, ankaŭ estas tre facila por orient-azi-uloj kaj originalaj Amerikuloj, kiuj parolas aglutinajn lingvojn.

Espi (Επισκόπηση προφίλ) 4 Οκτωβρίου 2008 - 12:13:11 π.μ.

EL_NEBULOSO:"Amoko" estas vorto kiu devenis de la lingvo maoria (Novzelando).

Geraldo
Saluton Geraldo,

laŭ germana Vikipedio "amoko" devenas de la malaja lingvo.

Amike
Klaus-Peter

EL_NEBULOSO (Επισκόπηση προφίλ) 4 Οκτωβρίου 2008 - 8:38:44 π.μ.

Espi,

vi rajtas! Estas preskaŭ la sama mondregiono...

Geraldo

alfred14 (Επισκόπηση προφίλ) 4 Οκτωβρίου 2008 - 9:59:08 π.μ.

en francia lingvo, "amok" ne estas uzita
escepte la libro "amok" ("Der Amokläufer" en germana lingvo)
sed in kutima lingvo neniom uzo

Πίσω στην κορυφή