Στο περιεχόμενο

Unuaj Poemoj! cu placi korekta?

από DKB, 5 Μαρτίου 2021

Δημοσίευση: 6

Γλώσσα: Esperanto

DKB (Επισκόπηση προφίλ) 5 Μαρτίου 2021 - 3:34:56 μ.μ.

Saluton ciu!
Mi unua skribajo en Esperanto
Mi unua poemo en Esperanto
Cu placi korekta?
Dankon!…
--DKB
Spirito Elasta…
Mi ne povas gin
Sed, mi devas fare gin

Mi faros gin denove!

nornen (Επισκόπηση προφίλ) 5 Μαρτίου 2021 - 3:47:30 μ.μ.

DKB:Saluton ĉiuj!
Mia unua skribaĵo en Esperanto
Mia unua poemo en Esperanto
Cu placi korekta? ??? Mi ne komprenas, kion vi celis. Eble: Ĉu plaĉas korekto?
Dankon!…
--DKB
Spirito Elasta…
Mi ne povas ĝin
Sed, mi devas fari ĝin

Mi faros ĝin denove!

StefKo (Επισκόπηση προφίλ) 6 Μαρτίου 2021 - 11:48:15 π.μ.

Saluton, DKB!

Mi aliĝas al la (ebria?) kompanio kun la poema voko:

Spirito elasta,
Vi faras min malĉasta.
Ĉar vi svenas blove,
Mi faros vin denove! okulumo.gif

PS. Absolutan spiriton mi uzas nur kontraŭ koronoviruso!

DKB (Επισκόπηση προφίλ) 10 Μαρτίου 2021 - 1:29:19 π.μ.

nornen:
DKB:Saluton ĉiuj!
Mia unua skribaĵo en Esperanto
Mia unua poemo en Esperanto
Cu placi korekta? ??? Mi ne komprenas, kion vi celis. Eble: Ĉu plaĉas korekto?
Dankon!…
--DKB
Spirito Elasta…
Mi ne povas ĝin
Sed, mi devas fari ĝin

Mi faros ĝin denove!
Dankon, Dankon Nornen!

DKB (Επισκόπηση προφίλ) 10 Μαρτίου 2021 - 1:34:10 π.μ.

StefKo:Saluton, DKB!

Mi aliĝas al la (ebria?) kompanio kun la poema voko:

Spirito elasta,
Vi faras min malĉasta.
Ĉar vi svenas blove,
Mi faros vin denove! okulumo.gif

PS. Absolutan spiriton mi uzas nur kontraŭ koronoviruso!
Donkon Stefko, Sed, Me devis studado Esperanto pli! Mi ne comprenas n. Baldau! ridulo.gif

sergejm (Επισκόπηση προφίλ) 10 Μαρτίου 2021 - 5:02:05 π.μ.

Dankon Stefko! Sed mi devas studi Esperanton pli! Mi ne komprenas -n. Baldaŭ!
Dankegon! = Danke schön! germane (por memori vorton danki)
Mi devas = I must
Mi devis = I had to (how to put 'must' to Simple Past Tense?)
Post 'devas' oni metu infinitivon:
Mi devas studi = I must study
Rigardu en vortaro vorton 'studi' - ĝi havas markon 'vt' - verbo transitiva. Do post ĝi oni uzu vorton kun -on:
Studi Esperanton = Study Esperanto (him/her/them, not he/she/they. Kompatinde 'it' en akuzativo restas 'it' kaj oni devas vivigi objekton por kontroli)

Πίσω στην κορυφή