Contenido

Устойчивые выражения в ЭО

de Annett_Kram, 1 de octubre de 2019

Aportes: 5

Idioma: Русский

Annett_Kram (Mostrar perfil) 1 de octubre de 2019 17:48:54

Знаете какие-нибудь фразеологизмы, сленговые выражения, скороговорки на эсперанто? Кроме "krokodili".

Zam_franca (Mostrar perfil) 1 de octubre de 2019 18:48:00

Nu, mi ne povas respondi ruse, sed jes. Ekzemple : "elturniĝi", kiu signifas "извернуться, вывернуться" laŭ la vortaro (alilingvanoj bonvolu ankaŭ uzi la vortaron). Estas ankaŭ "Mi prifajfas pri tio", kiu signifas "Mi ne zorgas pri tio"; aŭ ankaŭ "Mi ne scias, mi ne estas en la ludo", kiu signifas ke tiu kiu ĵus diris tion ne tute scias pri io.

Mi ege fieras, dank' al Esperanto mi komprenis la vorton "Кроме"!

Annett_Kram (Mostrar perfil) 2 de octubre de 2019 12:38:16

Merci beaucoup ridulo.gif

Серёга (Mostrar perfil) 2 de octubre de 2019 13:20:44

plate-glate-glite-delikate - ровно-гладко-скользко-деликатно, плате-глате - устойчивое эсперантийское выражение, остольное можно добавлять по вкусу.

Серёга (Mostrar perfil) 2 de octubre de 2019 13:44:37

krokodili estas paroli per inter esperantistoj per ilia nacia lingvo
gaviali = malkrokodili estas paroli inter neesperantistoj per esperanto
aligatori estas paroli per inter esperantistoj per nacia lingvo de nur iuj el ili
lacerti estas paroli inter esperantistoj per alia plana artefarita planlingvo
kajmani estas paroli inter esperantistoj per lingvo kiun scias neniu el ili plu.

Volver arriba