ورود به محتوا

Ŝercoj

از StefKo, 17 مارس 2020

پست‌ها: 122

زبان: Esperanto

Jxusteno (نمایش مشخصات) 27 مارس 2020،‏ 19:32:27

StefKo:Pri drinkantaj poloj...

Lastatempe en Polujo viro odoranta spiriton vekas respekton kaj konfidon.
Ĉu viro okupiĝanta je spiritismo?

StefKo (نمایش مشخصات) 28 مارس 2020،‏ 10:06:27

Jxusteno:
StefKo:Pri drinkantaj poloj...

Lastatempe en Polujo viro odoranta spiriton vekas respekton kaj konfidon.
Ĉu viro okupiĝanta je spiritismo?
El PIV de Esperanto:
"
spirit/o
(...)
10 Ⓣ Popola nomo de solvaĵo de io volatila en likvo: sala spirito (acido klorida); spirito vina (alkoholo).
"
Tiom laŭvorte, sed mi komprenas, ke vi celis virojn spiritualismajn (ne ĉiam okupiĝanta per spiritismo).
Ankaŭ esperanta parolo estadas iafoje dusenca!

sergejm (نمایش مشخصات) 28 مارس 2020،‏ 11:57:52

– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!

Jxusteno (نمایش مشخصات) 28 مارس 2020،‏ 12:22:09

StefKo:
Jxusteno:
StefKo:Pri drinkantaj poloj...

Lastatempe en Polujo viro odoranta spiriton vekas respekton kaj konfidon.
Ĉu viro okupiĝanta je spiritismo?
El PIV de Esperanto:
"
spirit/o
(...)
10 Ⓣ Popola nomo de solvaĵo de io volatila en likvo: sala spirito (acido klorida); spirito vina (alkoholo).
"
Tiom laŭvorte, sed mi komprenas, ke vi celis virojn spiritualismajn (ne ĉiam okupiĝanta per spiritismo).
Ankaŭ esperanta parolo estadas iafoje dusenca!
Dankon. Ne, mi subkomprenis ĝuste spiritismon, ne spiritualism on.

Jxusteno (نمایش مشخصات) 28 مارس 2020،‏ 12:23:58

sergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?

sergejm (نمایش مشخصات) 29 مارس 2020،‏ 8:59:07

Jxusteno:
sergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?
de havas multajn signifojn, ĉi-tie de = from

Jxusteno (نمایش مشخصات) 29 مارس 2020،‏ 9:02:52

sergejm:
Jxusteno:
sergejm:– Kun tia defendo de ŝtelisto eĉ pantofloj ne restos!
– Kalkulu dum horo, kion necesas ŝanĝi, por ke la pantofloj tamen restu!
Ĉu "defendo de ŝtelisto" ĉi tie signifas defendon *far* ŝtelisto aŭ defendon *na* ŝtelisto?
de havas multajn signifojn, ĉi-tie de = from
Ha, bone, eble estus utile skribi disde por evitigi miskomprenojn.

sergejm (نمایش مشخصات) 29 مارس 2020،‏ 9:05:51

Temas pri kirasŝranko, kie estas tiom valora aŭ sekreta aĵo, ke ĝia defendo mortigas la ŝteliston.

Jxusteno (نمایش مشخصات) 29 مارس 2020،‏ 9:11:51

sergejm:Temas pri kirasŝranko, kie estas tiom valora aŭ sekreta aĵo, ke ĝia defendo mortigas la ŝteliston.
Ĉu do la ŝtelisto mortas, se ri penas defendi tiun ŝrankon?

sergejm (نمایش مشخصات) 29 مارس 2020،‏ 9:20:36

La ŝtelisto mortas, se li provas malfermi la ŝrankon.
Estas interparolo de kunstruisto de tia ŝrankoj kaj lia lernanto.

بازگشت به بالا