Al la enhavo

Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

de Flago, 2010-julio-20

Mesaĝoj: 7077

Lingvo: 简体中文

Standardo (Montri la profilon) 2018-oktobro-15 02:23:59

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 138
战斗在 中国
La "sekura zono" pli kaj pli limigas sian signifon.
这个 安全 地带 越来越 缩小了 它的 意义
Ĝis kiam do ni devus kaduki sen pano kaj libero tie ĉi?
那么 直到 我们 在这里 衰退到 没有面包 和 自由 的时候?
Forkuro jam de longe staras kiel neevitebla problemo antaŭ ni.
在我们面前 一个长期不可避免的 问题 已经出现了
Tamen kien kaj kiel?
然而 怎么办呢 去哪里呢?
Por ni ĉiu vojo estas tro mal-larĝa,
对于我们 每一条路 都是 很窄的,
kaj ĉi tie la danĝero kun ĉiu tago urĝiĝas.
在这里 每一天 危险都是 紧逼着
Post inter-konsiliĝo kun amikoj ni fine decidis forkuri suden.
与朋友们 协商后 我们最终 决定 离开 去往南方
Ni deziras aŭ pli ĝuste, ni revas iri al Hankou,
我们 希望或者 更确切地说,我们 想 去汉口
la nova centro de la rezist-milito,
一个新的 抗战的 中心
tra-pasante Hongkong kaj Kantonon.
转移去 香港和广州。
Finiĝis la cent tridek oka
第138段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-oktobro-16 00:55:09

Montara Vilaĝo 256
山 村
Kaj li svingis la vergon en la aero kiel magiisto,
他 开始在空中挥起教鞭,像个魔法师似的,
kun viglo kaj feroco.
显出一副威风和厉害的样子。
Ek-aspektis delire liaj okuloj,
他的眼睛 开始露出 一种昏迷的 神色,
kaj lia ŝanceliĝema kapo ek-balanciĝis,
他 那稳不住的脑袋 开始前后晃动起来,
kaj ek-tremis liaj kruroj.
他的双腿 也开始颤抖。
Post momento li fal-sidiĝis mal-forte
不一会儿 他就无力地 坠进
sur sian brak-seĝon kvazaŭ ŝtipo,
太师椅上,象一块木头一样。
dum la vergo pendis el lia mano
那教鞭 悬在他的手里
kaj lia kapo apogiĝis al la seĝ-brako.
他的 脑袋 靠在椅上
Finiĝis la ducent kvindek sesa
第256段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-oktobro-16 01:10:01

Paroladoj de L.L. Zamenhof 217
柴门霍夫 演讲集
Sesa Kongreso 1910 en Washington
1910年 在华盛顿举行的 第六届世界语者大会
Lando de libereco, lando de estonteco, mi vin salutas!
自由之邦,前途光明的国家,我向您致敬!
Lando, pri kiu revis
幻想着 这个国家
kaj nun ankoraŭ revas multaj suferantoj
现在 许多苦难者 还梦想着,
kaj sen-kulpaj persekutatoj, mi vin salutas!
和无辜的 被受害者们,我向你们 致敬!
Regno de homoj, kiu apartenas ne al tiu aŭ alia gento aŭ eklezio,
这人类的国家 不属于 哪一个种族,不属于 哪一个教会,
sed al ĉiuj siaj honestaj filoj, mi klinas min antaŭ vi,
而属于她所有诚实的 孩子们,我 在您面前 俯首
kaj mi estas feliĉa, ke la sorto permesis al mi,
我 是 幸福的,因为命运 允许 我
vin vidi kaj spiri almenaŭ dum kelka tempo vian liberan,
看见您,并且至少能在一定时间内 呼吸您一点自由的、
de neniu monopoligitan aeron.
不为任何人 所垄断的 空气。
Finiĝis la ducent dek sepa
第217段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-oktobro-16 01:32:40

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 139
战斗在 中国
Ah, se ni nur povus atingi tien.
哦,如果 我们 只能 到达那里。
Ne gravus, eĉ se oni arestus min
不要紧,即使 他们 会抓我
en la momento de el-vagoniĝo.
在下火车 的 那个瞬间。
Sed... Ĉu estus eble ke nenio okazus sur-voje?
然而,在途中 什么都可能不会 发生吗?
La geamikoj, niaj kun-vivantoj
那些 朋友们,我们的 一起生活 那些人
en la unuaj monatoj en Ŝanhajo,
在上海的 头几个月里
prezentis al ni lignogravuriston C
木雕家 C 向我们 介绍过
kaj lian edzinon kiuj bonvolas
和 他的 妻子 他们 想
kun-veturi kun ni ĝis Hongkong kaj helpi nin.
和我们 一起旅行 直到香港 和 帮助 我们
Finiĝis la cent tridek naŭa
第139段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-oktobro-17 02:07:52

Montara Vilaĝo 257
山 村
Dume li murmuris kvazaŭ sonĝante:
他像是在做梦一样,发出喃喃的咒骂声:
"Bienulo Ĉu Min, olda vulpo!
“地主储敏,你这个老狐狸精!
Vi ĉiam minacas min,
你 总是 威胁 我,
ke vi for-prenos viajn tri mukajn bubojn,
你 那三个鼻涕横流的 顽童 退学。
kiam ajn mi provas sugesti,
每当 我 试图 建议,
ke vi pli-grandigu la instru-pagon.
你要 增加 学费
Kaj tamen vi neniam eĉ momente
然而 你 却总是 甚至 立刻
ĉesas min laborigi lacige,
阻止 疲劳工作的 我,
vi volas, ke mi instruu al viaj sen-espere stultaj infanoj
你 想 让我 教你 那几个无望而愚笨的 孩子。
Finiĝis la ducent kvindek sepa
第257段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-oktobro-17 02:21:28

Paroladoj de L.L. Zamenhof 218
柴门霍夫 演讲集
Saluton al vi, Usono,
向你 致敬,美国
plej potenca reprezentanto de la nova mondo.
新世界的 强大代表,我们到你们这里来,
Ni, filoj de la mal-nova kaj maljuna kontinento,
我们,古老 旧大陆的 儿子,
venis al vi kiel gastoj;
作为客人 来到您身边;
sed ne vid-ama turismo enŝipigis nin,
但 我们 并非为了 游览景色 而 坐船,
ne la espero de ia komerca akiro
也非 为了 某种经商谋利
pelis nin al via bordo, ni venis al vi,
而载我们 来到 你们海岸。
por alporti al vi novan senton kaj novan ideon,
为的是 把一种新的感情和理想 带给你们。
ni venis, por al-porti novan kuraĝon
我们 到你们这里来,为的是 把一种新的勇气
al tiuj niaj sam-ideanoj kaj sam-idealanoj,
带给 我们的同志 和 同理想者。
Finiĝis la ducent dek oka
第218段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-oktobro-17 03:33:12

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 140
战斗在 中国
Ĉar tie oni parolas sudan dialekton
因为 在那里 人们 都讲 南方的 方言
kiu estas kvazaŭ fremda lingvo por aliprovincanoj,
它 对于 其他省人 仿佛是 一种外语
kaj ili ambaŭ estas tieanoj.
他们俩 是 那里的人
La 26a, novembro.
11月 26日
Niaj rikiŝoj malrapide kuras tra la stratoj,
我们的 人力车 慢腾腾得 跑着 穿过了街道
jen lume ornamitaj kie promenas
瞧 在那里 被灯光照饰的 散着步
lukse vestitaj geviroj kvankam ne multaj,
穿着华丽的 男男女女们 而不是那么多
jen nigre mizeraj kie dormas sennombraj rifuĝintoj
瞧 睡在那里 黑黝黝 苦难的 无数的 难民们
kvazaŭ kadavroj kovritaj de ĉifonaĵo.
仿佛是 一群被破烂覆盖的 尸体。
Finiĝis la cent kvardeka
第140段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-oktobro-17 23:35:49

Montara Vilaĝo 258
山 村
ne nur klasikaĵojn, poezion kaj kaligrafion,
不仅教经书、诗词和书法,
sed ankaŭ kiel konduti sinjorece...
还要 我教他们 怎样当少爷...
Vi eĉ instigis la gepatrojn de miaj aliaj lernantoj
你 甚至 还教唆 我的其他学生的 父母,
redukti la kvindek ĝinojn ĝis tridek tri.
把半担米的学费 减少到 三分之一担。
Vi deziras, ke mi mortu. Tion mi scias...
你 是想 叫我饿死。我知道...
Pro tio vi krome sklavigas min private...
这也正是 你 要把我 变成你私人的一个奴隶
Olda vulpo, vi devigis min verki laŭdajn poemojn
你这个老狐狸精,你强迫我写歌颂的诗词,
okaze de via naskiĝtagaĉo,
为你 肮脏的 寿辰
kantante laŭdi viajn malavaron
歌颂你的 慷慨、你的仁慈
Finiĝis la ducent kvindek oka
第258段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-oktobro-17 23:47:50

Paroladoj de L.L. Zamenhof 219
柴门霍夫 演讲集
kiuj ĝis nun laboris inter vi
他们 直到现在 还在你们中间 进行工作,
kaj kies vortoj pri ia nova popolo eble ŝajnis al vi tro fabelaj.
而他们所谈到的 新的人民,在你们看来 也许是 难以置信的。
Peco de tiu miksdevena kaj tamen lingve
然而,来自不同地方、但在语言上
kaj kore unuigita popolo nun staras antaŭ vi reale kaj vivante.
与精神上 结合在一起的 人民,现在 确实生气勃勃地站在 你们面前。
Rigardu nin, aŭskultu nin, kaj konvinkiĝu,
请看一看我们,请听一听我们,而且请相信
ke ni ne estas fabelo.
我们 不是 童话。
Ni estas divers-gentanoj,
我们是不同民族的人,
kaj tamen ni sentas nin kiel sam-gentanoj,
然而 我们觉得 又像是 同一民族的人一样。
ĉar ni komprenas nin kiel sam-gentanoj
因为 我们 理解我们 和同民族的人 是一样的,
Finiĝis la ducent dek naŭa
第219段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-oktobro-18 00:16:50

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 141
战斗在 中国
Mal-varma vespera vento malice tranĉas niajn vangojn.
寒冷的 晚风 狠狠得 刮着 我们的 脸颊
Post mi estas L, antaŭ mi altas la larĝa supra korpo de Ĵelezo,
刘仁 在我后面,在我的前面 是高个子叶籁士的 宽上身
kiu eĉ moveton ne faras.
他 甚至 没有 一点晃动
Li akompanas nin ĝis la ŝipo,
他 陪同 我们 直到 船边
kaj li mem pli mal-frue ankaŭ iros al Hankou.
他 自己 更晚一些 也将去 汉口
Kiel ni, jam elĉerpintaj la lastan moneron antaŭ semajno,
像我们一样,已经 在一周前 用完了 最后一枚硬币,
povus veturi sen li? Mal-mult-vorte li faras ĉion por ni.
没有他 能去旅行?他 为我们 无语得 做了一切。
Kaj eĉ “ dankon ” mi ne diras al li.
我甚至 连 谢谢 没有对他说,
Ĉu homoj havas vortojn por sin esprimi en tia okazo?
在这种情况下,人们 是否有言语 表达自己呢?
Finiĝis cent kvardek unua
第141段 结束

Reen al la supro