Messages: 15
Language: English
Jhoanna (User's profile) November 21, 2005, 9:04:20 PM

Idekii (User's profile) December 6, 2005, 9:39:12 AM
But what's the point in it? I thought the goal was unification of comunication, not allowing everybody to write in his native tongue's alphabet... no?
Oh, but it's so much fun

Incidentally, you could probably use Cyrillic x for Esperanto h, since some Cyrillic languages already use that letter for that sound. For ĥ, you could then probably use xx (it's like x-method and h-method rolled into one!) or кх (for a more phonetic sound).
Jhoanna (User's profile) February 17, 2006, 7:08:58 PM
Though there are other scripts listed there designed to be used with Esperanto, I think this is the most beautiful.
Still, I have to say that I believe that Esperanto should not be written in a multitude of different alphabets, because how could one understand it if it is written in a different script? At least, I think the use of different alphabets for writing Esperanto should be at least, kept to a minimum to maintain a standard for people to understand.
I also have a suggestion if Cyrillic may one day be used to write Esperanto. I like logixoul's table of letters that compare to those of Esperanto. My suggestion concerns the two Esperanto letters that have no equivalent in modern Cyrillic. Perhaps go back to older forms of Cyrillic and use letters from there to stand for those symbols? Or perhaps go to Greek (as I understand that Cyrillic is based somewhat on Greek)?
These are simply suggestions, but I thought I would contribute them. Please correct me if I'm incorrect. I hope this is helpful.

Mi trovis kelkajn sistemojn por skribi Esperanton ĉe la retpaĝo "Ominglot" (http://www.omniglot.com/writing/conscripts.htm.) Mia favorata alfabeto-sistemo, honeste, kreigis je Thomas Marka, kaj nomiĝas "Ling'amon'" (http://www.omniglot.com/writing/lingamon.htm.) La nomo "Ling'amon'" estas ludo sur tri Esperantaj vortoj: lingvo, amo, kaj mondo. Tiu-ĉi lingvo planigis por skribi laŭeblajn lingvojn. Mi kredi, ke Ling'amon' uzigas por skribi Esperanto, latina, hispana, german, kaj eĉ angla, ktp.
Estas aliaj sistemoj por skribi Esperanton, sed mi pensas, ke ĉi tiu estas la plej bela.
Ankoraŭ, mi devas diri, ke mi kredas, ke Esperanto ne devus skribigi kun arego da diferencaj alfabetoj, ĉar kiel povus oni ĝin kompreni, se ĝi estus skribita kun diferenca skripto? Almenaŭ, mi pensas, ke la uzo de diferencaj alfabetoj por skribi Esperanton devus resti ĉe minimumo.
Mi ankaŭ sugestas, se cirilika uzigus kun Esperanto. Mi ŝatas la letero-tablo de logixoul. Mia sugesto koncernas la du Esperantaj leteroj kun neniom da ekvivalentoj en moderna cirilika. Eble oni povus iri al antaŭ formo de cirilika kaj uzi leteroj el tiepor reprezenti tiuj-ĉi simboloj? Aŭ eble iri al greka (mi komprenas, ke cirilika bazis sur greka)?
Tiuj ĉi estas nur sugestoj, sed mi pensis mi volus ilin kontribui. Bonvolu korekti min, se mi ne korektas. Mi esperas, ke tiu ĉi estas helpopreta.

r_chappetta (User's profile) May 19, 2006, 2:02:39 AM
Esperanto couldn't write Korean either. Korean distinguishes between a sound that is normally said, aspirated or glottalized. In the sentence "Taste wet butter." The first t is apirated, the second is normal, and the third is glottalized. These features are not recognized in Esperanto and most other European languages.
russ (User's profile) June 17, 2006, 9:25:07 AM
piteredfan:Cyrillic seems to offer some advantages, having separate sybols for c and ĉ, s and ŝ, j and ĵCuriously enough, the standard Esperanto alphabet already has separate symbols for c and ĉ, s and ŝ, j and ĵ! So it's not clear to me why there would be advantages to using the Cyrillic alphabet.
