Al la enhavo

OK, all right ktp.

de Spajky, 2008-septembro-15

Mesaĝoj: 6

Lingvo: Esperanto

Spajky (Montri la profilon) 2008-septembro-15 20:53:33

Mi jam delonge volas demandi ĉi tion. Ĉu en Esperanto ekzistas vorto kun la sama signifo kiel OK aŭ all right en la angla? Se jes, kiu vorto tio estas? Dankon por respondo.

Espi (Montri la profilon) 2008-septembro-15 20:58:33

Spajky:Mi jam delonge volas demandi ĉi tion. Ĉu en Esperanto ekzistas vorto kun la sama signifo kiel OK aŭ all right en la angla? Se jes, kiu vorto tio estas? Dankon por respondo.
"Bone", mi pensas!

Amike

Frankouche (Montri la profilon) 2008-septembro-15 22:11:29

Ni jam parolis pri tio en tiu paĝo.
Mi kutime diras "bone" rideto.gif

mnlg (Montri la profilon) 2008-septembro-16 10:31:43

Ankaŭ mi. Tre malofte, preskaŭ neniam, mi pensas ke estus pli bone havi alian vorton. Sed efektive, mi kredas ke "bone" tute sufiĉas.

Rudolf F. (Montri la profilon) 2008-septembro-16 12:40:40

"Bone" aŭ
"En ordo!"
aŭ (post iom pli longa parolado pri tio, kio estos farenda)
"Interkonsentite"

Spajky (Montri la profilon) 2008-septembro-16 13:20:53

Aŭ mi dirus "Kiel vi volas." "Kiel vi deziras." "Kiel vi pensas." aŭ "Amenon." Exzepmle kiam mi ne konsentas kun oni, sed aprobas. Aŭ se mi konsentus, mi povus uzi "konsentite".

Multe da esperantaj frazoj kaj vortoj por signifo de unu angla vorto.

Reen al la supro