Al la enhavo

Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

de Flago, 2010-julio-20

Mesaĝoj: 7077

Lingvo: 简体中文

Flago (Montri la profilon) 2010-septembro-24 08:24:14

50.2) 上海大会

在上个世纪20年代的时候,
咱们中国的大文豪巴金先生,从四川到上海求学谋生,
就是在上海学习的世界语,吃住在上海世界语协会,
编写刊物,收集稿件,通信联络。

巴金,那时是青年人,也就20多岁,
朝气蓬勃地通过世界语走上了生活,走
上了文学创作之路。
他用世界语创作了著名的“春天里的秋天”,
及各种世文版文学作品30多万字,
在国内外引起了强烈的反响。

巴金生前一直担任中国作家协会的主席,
很多人不知道,他唯一还担任的其他社团的职务,
那就是中华全国世界语协会的主席。

望着大海的波涛,不由得思绪回到十年前,
在1986年7月的时候,至今回想起来仍然十分激动,
我就曾勇敢地带领4名少年世界语朋友,
去北京参加第71国际世界语大会。

Flago
24.sep.2010
sal.gif

Flago (Montri la profilon) 2010-septembro-24 08:27:14

50.3) 上海大会

小世界语者们用流利的口语和诚挚的笑脸,
引起了各国代表和媒体记者的兴趣和关注。
除了国内外各种刊物发表的丹东小世界语者,
与各国代表在长城上的亲切交流的照片和文章外;

就连在丹东市政府编写的1986年度的本市大事记上,
都记载了这次活动, 其实就是一句话:
“1986年7月,丹东市世界语协会理事马凤臣,
带领四名小学生代表赴北京出席了第71届国际世界语大会。”

一个边疆小城的史料吏官,竟如此关注此事,
可见当时此地偏僻是如此的封闭,是国家的大气候所致。
登在市政府的大事记上,这还真是我无法想到的,
再仔细想一想,这是国际性的文化交流活动,
这对当时的丹东小城也是一件大事,
我当然感到地是荣誉与自豪!

在有2400多名各国代表参加的国际大会上,
不同肤色的人们在使用同一种优美动听的语言,
互相能够很好的沟通了解,和平共处,
发展友谊,这正是人类所追求的那神圣的美好理想。

早在1982年,我一接触世界语,就了解和喜欢上了,
这门语言特殊中立的目的,是为了人类大家庭的美好理想。
由于目的明确,我就义无反顾地在学习,普及,
推广和使用世界语的道路上,一步一个脚印的顽强地前进,
不管前进的道路上,有多少的疾风暴雨和冷嘲热讽。

Flago
24.sep.2010
sal.gif

Flago (Montri la profilon) 2010-septembro-24 08:28:42

50.4) 上海大会

实际上,在我与熟悉和陌生的朋友们,在一起的时候,
我是3句话不离本行,谈谈话,就会涉及到世界语。
你只要说清楚世界语的理想和目的,
很多的朋友都是很感兴趣的。

如今,是1996年的7月,我又带领两名辽宁财专的大学生,
千里迢迢坐火车,换汽车,再乘海轮从丹东奔赴大上海,
去参加第一届亚洲世界语大会。

去会见,那些怀着同样理想的人们,
他们也分别从海陆空,赶来
大上海参加相聚的各国朋友们。
去享受那世界语国度的美妙氛围。
“长远”号海轮,经过几个昼夜的劈风斩浪地辛勤航行,
终于开进了吴淞口,到达了大上海。

震耳欲聋的大上海呀,当年也全国世界语学习者的摇篮。
在这次亚洲大会之前,那时,老巴金还活着,
用他那苍老颤抖的手,为世界语题词,祝贺大会的召开。

上海是当年世界语活动最频繁和最活跃的中心。
现在,确是一座现代化的经济和文化的大都市,
又是世界文化的热点中心之一。

Flago
24.sep.2010
sal.gif

Flago (Montri la profilon) 2010-septembro-24 08:35:27

50.1) Ĉe 1-a Azia Kongreso

1-a Azia Kongreso de Esperanto
okazos en Shanghajo je aŭg.1996.
tiam mi kun 2 studentoj Yao Xiao kaj Guo Hao,
de Dandong al Dalian,
poste ŝipis ĝis Shanghajo partopreni 1-an,
al kiu bezonos ĉirkaŭ 2 tag-noktoj.

Tage mi staris sur ferdeko,kontraŭ maraj ventoj,
de ŝipfino ĝis ŝipkapo,
vidis la marŝipon kuraĝe navigaciadis,
iuj mevoj libere flugis ĉirkaŭ ŝipo,
kaj la maraj ondoj movadis senĉesi.
Ah,pura maro,blua ĉielo!

La samaj koloroj estis maro kaj ĉielo,
kiuj estis longecaj,kiuj estis homara lulilo por bonaj vivoj.
La ŝipa antaŭa fronto estis sudo,
kaj maldekstre estis Orienta-maro,
plej antaŭe nepre estis Pacifiko.

Malproksime iris multaj ŝipoj grandaj kaj malgrandaj,
vespere sur maro lumis tien kaj reene,
la stelaj lumbriladis pri prosperaĵoj en la maro.

Flago
24.sep.2010
sal.gif

Flago (Montri la profilon) 2010-septembro-24 08:38:16

50.2) Ĉe 1-a Azia Kongreso

Geesperantistoj el diversaj landoj
per ŝipoj aŭ aviadiloj iris al prospera urbego Shanghajo,
ĉe l-a AK,kiu jam vere estis la lulilo de Ĉina Esperanto-Lulio,
kie la multaj pioniroj esperantisoj batalis,
kaj literaturisto fama Bakin,

kiu de Chengdu al Shanghajo,studadis,perlaboradis
kaj loĝadis en Shanghaja E-Asocio,kaj redaktis,
kolektis kaj kontaktis kun diversaj esperantisoj
tra l` mondo je 20a dekjaroj de jarcento 20a.

Tiam Bakin nur estis ĉirkaŭ 20 jaroj kiel junulo,
entuziasme kaj viglece vojis per Esperanto,
verkis la faman « Aŭtuno en Printempo » ,
kaj aliajn per pli ol 300,000 vortoj,
kuraĝis multajn amikojn al la mondo.

Bakin tiam restis nura prezidanto de ĈEL,
kiu estis sola,kroma estis prezidanto de Ĉina Verkista Asocio.
Vidante la marajn ondojn,
emocie mia sento revenis dum antaŭajn 10 jarojn:

Flago
24.sep.2010
sal.gif

Flago (Montri la profilon) 2010-septembro-24 08:40:19

50.3) Ĉe 1-a Azia Kongreso

-Tiam mi kun 4 infanaj esperantistetoj al Pekino
kuraĝe ĉeestis pri 71a UK,
kie la amiketoj per rida vizaĝo kaj flua parolo
interesis al kongresanoj kaj ĵurnalistoj,
krom informoj pri el diversaj gazetoj,

tiel precipe en « Grandaĵoj en Dandong dum 1986 »
aperis vorton:
-Je jul.1986. direktoro Ma Fengchen de Dandong-a E-Asocio gvidis
pro 4 infanaj delegitetoj al Pekino partopreni 71an UK.

Iu oficisto pri urbaj historioj tiele atentis la aferon,
tiel la lima urbo estis fermita el stato en Ĉinio,
sed la afero aperis la grandaĵojn,kaj mi ne eble pensis.

Sed repensis,tio estis internacia movado pri kulturoj,
tiel nepre estis granda afero al tiama urbeto,
tiel mi sentis honoron kaj fieron!

Flago
24.sep.2010
sal.gif

Flago (Montri la profilon) 2010-septembro-24 08:40:20

50.4) Ĉe 1-a Azia Kongreso

Dum kun 2400 kongresanoj el malsamaj koloraj haŭtoj
parolis saman lingvon kontakti tre bone amkeci,
tiel estis sankta revo de homaro.

Je 1982 mi eklernis E-on,kiu interna idealo egala
jam interesis pri mi,tiel per piedsigno post piedsigno
obastine iris spite malfacilaĵojn en antaŭvojo.

Fakte kun amikoj konaj kaj nekonaj
mi ofte interdiris iomajn pri E,
ĉar vi nur pure diris la celon kaj internan idealon,
tiel multaj amikoj ĝoje interesis pri E.

Hodiaŭ en jul.1996 mi kun 2 studentoj
en Liaoning-a Financa Instituto tra maro alvenis
la grandan Shanghajon partopreni 1-an AK.
Kie intervidos kun geesperantistoj el la mondo,
ĝuos la atmosferojn en Esperantujo.

La ŝipo Changyuan diligente kaj kuraĝe veturis
tra kelkaj tagnoktoj,fine venis la havenon Wusongkou.
Ah,la granda Shanghajo!
La lulio en tiama lando,tiam maljunula Bakin ankoraŭ vivis,
ĉe antaŭ 1-a AK,kiu per tremaj manoj
skribis por gratuli la kongreson.

Shanghajo jam estis centro tiama EM,
sed nun estas monderna urbego pro ekonomiaj kaj kulturoj,
ankaŭ unu el varmceaj lokoj tra l` tuta mondo.

Flago
24.sep.2010
sal.gif

Flago (Montri la profilon) 2010-septembro-26 09:04:26

51.1) 桂林诗仙

由于,我与两位大学生提前两天到达上海,
他们2人利用这两天,先去南京探亲。
我打算先去上海外国语学院,
去找魏原枢教授。他是上海世协会长兼大会组委会主任,
去报个到,顺便想为大会的准备工作,干点什么。

我找到魏老师,
他说:“大会组委会组织了很多大学生志愿者,
在忙活着代表证什么的。
人手足够,你可以先去逛一逛大上海喽。”

唉,我帮不上忙,只好退去。
正在这时,一位中等身材,四十来岁,面貌俊秀,
有尺把长的黝黑美髯须,飘洒在面颊,
很有几分文人的仙灵气骨,两眼炯炯有神的人。
他正在大门口徘徊着,他一看见我出来,
就用世界语与我打招呼,我就赶忙回应。

原来,他看见我穿着有世界语字样的T恤,
一看见就知道是世界语朋友,
很近乎,很亲热。一通报姓名,是老熟人。

原来是广西桂林的卢纪新,毛南族人。
他曾在云南大学专修世界语,其文学造诣匪浅。
他经常在世界语的各种刊物上,发表诗歌和文章,
我读过很多他的作品,是一位世界语才子。

Flago
25.sep.2010
sal.gif

Flago (Montri la profilon) 2010-septembro-26 09:06:57

51.2) 桂林诗仙

我也是世界语圈里的活跃人物,
我们两人都早已在各种刊物上互相了解,
只是没有谋面而已,
今天在上海得以相会,确来真是天意和缘分。

他说话缓慢而有条理,一听就知道很有修养。
文质彬彬的他,说是从桂林坐飞机到上海,
带来了很多制作好的图文并茂的世界语诗歌展板。
准备在会议期间展出,问一下组委会能否安排地点展示。

于是,我领路去了组委会,他们没有答应安排,
说是要与宾馆方面联系一下再说。
这会儿,我可有伴了。
和中国著名的世界语诗人,一起去逛大上海啦。

什么外滩、南京路、豫园呀,还有鲁迅公园,
我们好顿逛,拍下了不少上海的美丽风光。
我们一起喝蓝带啤酒,
细心倾听各自的一段难忘而有趣的世界语之路。

在他下榻的宾馆里,他打开大行李箱,
让我观看了那些精美的展板,
令我惊讶的是那些用心血来创作的诗歌,令我咋舌!

Flago
25.sep.2010
sal.gif

Flago (Montri la profilon) 2010-septembro-26 09:09:37

51.3) 桂林诗仙

文字变化多端,首首简洁精美,行行言简意赅。
令我赞叹不已,叹为观止。

而展板设计地图文并茂,美观大方,
大概能有几百首吧,几十块展板装了满满一大箱,
这才是真正用心血来玩世界语的人!

人家研究世界语到家啦,吃到肚里了,融化在血液里了。
世界语内在理想的营养,丰富了诗人的大脑智慧细胞,
人家是实实在在地勤奋用功,才频结出来的累累硕果呀!

听他说还在国外出版了许多诗集,
还正在翻译着著名的广西民歌,
电影《刘三姐》的整部语言对白哪!听起来,真是我晕了!
你看看人家诗人才是下功夫,干实事,做大事的人。

听他说,白天工作半天,午后休息睡觉。
下半夜,也就是在后半夜搞诗歌创作,
而后半夜消耗得不就是珍贵的心血吗?
真是玩命干的世界语诗人!

Flago
25.sep.2010
sal.gif

Reen al la supro