Poruke: 36
Jezik: Esperanto
Matthieu (Prikaz profila) 13. siječnja 2010. 11:15:28
À propos de Varsovie dans votre langue
Ambassade
nikko (Prikaz profila) 13. siječnja 2010. 13:58:07
(O Varŝave na vaŝem jazyke/ Posol'stvo)
Junpe (Prikaz profila) 17. siječnja 2010. 08:47:50
「あなたの言語でワルシャワについて」
「大使館」
patrik (Prikaz profila) 17. siječnja 2010. 09:24:55
Tungkol sa Warsaw sa inyong wika/Embahada (Pasuguan*)
*Tiu vorto estas jam arkaa (aŭ "arkaika", laŭ via prefero).
patrik (Prikaz profila) 17. siječnja 2010. 09:26:55
patrik (Prikaz profila) 17. siječnja 2010. 09:28:12
vidas vandenis (Prikaz profila) 17. siječnja 2010. 10:56:07
Mateo93:Saluton! Mi volas traduki la frazon "Pri Varsovio vialingve" kaj la vorton "ambasado" al kiel eble plej multaj lingvoj. Mi jam havas polan, anglan, francan, germanan kaj svedan tradukon.Apie Varšuvą jūsų kalba.Ambasada,pasiuntinybė.
Mi petas ĉiujn pri traduko de tiu ĉi frazo al viaj lingvoj. Mi bezonas ĝin por mia retpaĝo.
Dankon pro ĉiu respondo. Mateusz
sprachelieber (Prikaz profila) 18. siječnja 2010. 02:37:17
Über Warschau auf deine/Ihre Sprache (germana)
あなたの言語でワルシャワについて(Anata no gengo de Warushawa ni tsuite; japana)
Espi (Prikaz profila) 19. siječnja 2010. 22:47:08
mi havas nur demandeton:
Ĉu vi opinias la terminon ambasado aŭ ambasadorejo?
Atentu la diversajn sencojn! (Vidu "lernu!"-Vortaro aŭ Reta Vortaro)
Amike
Klaus-Peter
Espi (Prikaz profila) 19. siječnja 2010. 23:19:00
sprachelieber:Über Warschau auf deine/Ihre Sprache (germana)Saluton Daru,
nur etan korektaĵon:
Über Warschau in deiner/Ihrer Sprache.
Amike
Klaus-Peter