Sadržaj

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

od Flago, 20. srpnja 2010.

Poruke: 6903

Jezik: 简体中文

Standardo (Prikaz profila) 2. svibnja 2019. 00:45:16

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 336
战斗在 中国
Abomeninda dolĉego en la buŝo,
讨厌 嘴里的 甜味,
stranga maso en la stomako,
胃里 奇怪的肿块,
bone, se nur tiel estus!
好了,只要 它是!
Rezulto pro kaŭzo tute foriĝis,
结论 由于 完全弃掉的 缘故,
nur restis malpura fluidaĵo en mi.
只在 我身上 留下了 不洁的 液体。
Nihilismo? Ne, pli ol. Io, io plenkaptis min.
虚无主义?不,不仅仅是。 什么东西 完全控制了我。
Nek stari, nek sidi mi ja povis.
不能 站立,我也不能 坐着。
Kiel mi dezirus movegi min sovaĝe!
我 是 希望我 任性的 活动我自己!
Aĥ, mi volus distranĉi min mem. Pasis minutoj.
啊,我想 分解 我自己。几分钟后。
Mi rigardis eksteren kun la mentono sur la fenestra sojlo.
我 托着下巴 看着外面 窗外窗框上。
Finiĝis la tricent tridek sesa
第336段 结束

Standardo (Prikaz profila) 3. svibnja 2019. 01:05:47

Montara Vilaĝo 455
山 村
"Ne, nek unu nek l' alia.
“不,我什么 也不想当。
Mi scias, ke mia familio ŝparis sian monon
我 知道,我家 积攒点 钱,
por sendi min al la lernejo,
把 我 送进 一个新式学校,
esperante ke iam mi estos mandareno.
为的是 想有一天 我 当上官。
Sed mi jam ne deziras esti tia."
不过 现在 我 不想 走 那条路。”
"Tio vere sonas tre strange," Onklo Pan diris.
“这 倒真 有 点奇怪,” 潘大叔说,
"Estas agrable, esti eĉ vilaĝestro."
“哪怕 当一个村长,也是 很不错的事呀。”
"Tute ne. Vidu,
“完全不。请看,
Finiĝis la kvarcent kvindek kvina
第455段 结束

Standardo (Prikaz profila) 3. svibnja 2019. 01:37:55

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 337
战斗在 中国
Ĉie regis nokto. Mallumo.
到处 都是 夜晚。黑暗。
Absoluta. Neniu lampeto homdoma.
绝对的。 没有一处 人家的 小灯泡了。
La vagonaro certe kuris sur kamparo.
这列车 持续跑在 田野上。
Ĉu vi scias ke fumo elĵetata el la lokomotivo estas fajro?
你 知道 从火车头 抛出的烟 是火吗?
Mi ekstaris por iri necesejon,
我 起身 去 厕所,
tiam mi vidis timigan lunon-el kiu kvazaŭ gutis sangeroj.
那时 我 一个使人害怕的 滴有血汁的 月亮。
En la paketo mi havis tri skatolojn da kaltimono.
我 兜里 有 三盒 安眠药片。
La vagonaro haltis,
这列车 停下来了。
"Hamamatu, hamamatu,"
浜松市,浜松市,
mi aŭdis laŭtan voĉon de staci-oficisto.
我 听见了 站务员 大声喊着。
Finiĝis la tricent tridek sepa
第337段 结束

Standardo (Prikaz profila) 4. svibnja 2019. 00:28:49

Montara Vilaĝo 456
山 村
mi trovis poste,
我 后来 发现,
ke ili deziris ke mi fariĝu mandareno
他们 希望 我 谋个官职
por liberigi ilin de l' mal-riĉeco
来 从贫困中 解救他 们,
kaj tag-nokta laborado sur la trokultivita tero.
和 日夜 在那一种再种的 土地上 流汗。
Ili atendis, ke mi al-rastos de la homoj tiom da mono,
他们 希望 我 尽量地在老百姓身上搜刮钱财,
kiom povas aliaj mandarenoj,
象 别的那些官儿一样多捞,
tiel ke ni povu aĉeti pli da tero kaj fariĝi bienuloj,
好叫我们 能够 买田买地,当上田东,
por ĉiam liberigitaj de timo kaj mal-havo."
永远 不要 再害怕 受穷。”
"Tio estas agado plej natura," komentis mia patrino.
“这是 很自然的事咯,” 我的母亲 说,
Finiĝis la kvarcent kvindek sesa
第456段 结束

Standardo (Prikaz profila) 4. svibnja 2019. 00:48:00

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 338
战斗在 中国
Abrupte stariĝis maljunulo,
一位 老人 突然 站起来,
kiu ĝis nun dormadis antaŭ mi.
他 一直到现在 在我前面睡着。
Li aĉetis lunĉon, tuj komencis manĝi.
他 买了 一份午餐,立刻 开始吃起来。
Ha, en tia noktomezo!
啊,在这样的 午夜!
Kun terura bruo la vagonaro
这列车 带着 可怖的 轰鸣
tra-pasis la fer-ponton sur Lago Hamana.
穿过了 滨名湖上的 大铁桥。
Al mi re-viviĝis la akvo malklara nigre-blua,
那模糊而黑蓝色的 湖水 使我 苏醒了。
apud kiu ni iam vagis.
我们 曾经 在它湖边 徘徊过。
Preskaŭ ĉiuj el la pasaĝeroj estis en dormo.
几乎 所有的旅客 都在睡着觉。
Finiĝis la tricent tridek oka
第338段 结束

Standardo (Prikaz profila) 4. svibnja 2019. 23:34:41

Montara Vilaĝo 457
山 村
"Mi volus mem trovi rimedojn
“我 希望 自己 也有办法,
por sendi miajn filojn al modernaj lernejoj."
把我的 孩子 送进一个新式学校 去念书哩。”
"Sed mi ne volas plibonigi la vivkondiĉon de mia propra familio,
“但是 我不想 为了改进 我自己家庭的境遇
fariĝante mandareno."
而 去找官做。”
"Do pro kio vi frekventis la lernejon?"
“那么你上学校去干什么呢?”
"Mi volis lerni inĝenieran metion."
“我 希望 学习 工程师技术。”
"Inĝeniero?
“工程师?
Kio estas inĝeniero?"
什么 叫做 工程师?”
Onklo Pan demandis surprizite kaj scivoleme.
潘大叔 问道,既惊奇,又好奇。
Finiĝis la kvarcent kvindek sepa
第457段 结束

Standardo (Prikaz profila) 5. svibnja 2019. 00:52:50

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 339
战斗在 中国
Naŭzaj, harozaj kruroj maldece eligitaj,
令人厌恶的 毛腿 失礼地 伸出来,
mal-streĉa vizaĝo-haŭto lavata sub lampolumo,
在灯光下 洗着 脸上松弛的 皮肤,
duone mal-fermitaj buŝoj lacigitaj.
半张着 疲劳的 嘴巴。
Se en mia vid-kampo sin trovus infano,
如果 在我视野里的 一个孩子发现自己
kiu dormas kun naiva vizaĝeto,
他 带着 稚气的小脸 在睡觉。
la afero supozeble irus ali-direkten.
这事 猜想 可能 走去 另一方向
La homoj, pri kio mi supre menciis,
我 刚才 提到的 那些人,
forte spronis mian senton.
强烈地 刺激着 我的 感觉。
Mi jam eniris lokon sen-el-iran.
我 已经 走进了 一个没有出口的 地方。
Finiĝis la tricent tridek naŭa
第339段 结束

Standardo (Prikaz profila) 6. svibnja 2019. 00:17:10

Montara Vilaĝo 458
山 村
"Inĝeniero estas viro,
“一个男人 是 工程师
kies metio estas plani
他的 行业 精神 设计
kaj super-vidi la konstruadon de land-vojoj,
监督 国家公路的 建设
fer-vojoj, uzinoj kaj maŝinoj."
与铁路、工厂和机器制造。
"Sed tio ja ne estas klerula okupo!"
“不过 这并不是 一个读书人的工作呀!”
mia patrino komentis mirigite.
我的 母亲 惊讶说着。
Finiĝis la kvarcent kvindek oka
第458段 结束

Standardo (Prikaz profila) 6. svibnja 2019. 00:46:46

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 340
战斗在 中国
Kiel virinoj faras por endormi,
像女人们 都入睡了,
mi sidiĝis kun la kapo inter fenestro kaj seĝ-apogilo
我 坐着 把头靠在窗子和椅子的把手之间。
Aĥ, amikino, vi rekte rigardas min?
啊,一位女友,你 一直 在看着我吗?
Mia parolo iom sentimentaliĝis.
我的 讲话 有点 多愁善感的。
Transen mi kuru.
我 要向对面 跑去。
La sekvantan tagon mi trovis min en blanka litaĵo.
第2天 我 发现 我 在白色的 被褥里。
Estis en hospitalo proksime al la stacio Nagoya,
那是 在名古屋火车站 附近的一家医院里,
tio klariĝis al mi poste.
我 以后 澄清 这事了。
Iel laca kompreneble mi estis.
当然 我 已是 某种的 疲倦了。
Finiĝis la tricent kvardeka
第340段 结束

Standardo (Prikaz profila) 7. svibnja 2019. 00:44:09

Montara Vilaĝo 459
山 村
"Tio estas rutinaĵo de man-laboristoj.
“那 是手艺人 做的活。
La okupo de kleruloj estas regi
一个有教养的人 忙碌地 是治理人,
kiel gubernatoroj kaj ministroj.
是当县太爷 和 大官。
La homoj ne frkventas lernejon
谁 也不会 进学校
por sciigi pri man-laborado.
去 学习 干粗活。
Neniam!"
从来没有谁这样做!”
"Sed mi tion faris!
“可是 我 要 这样做!
Kaj tion ankoraŭ faras multaj homoj mia-aĝaj,"
有许多我 这样年纪的人 也想这样做, ”
diris fiere la juna fremdulo,
这位 年轻 的陌生人用骄傲的口气说,
kvazaŭ li estus la antaŭulo de nova pens-maniero.
好像 他 就是一个新思想的 先驱者。
Finiĝis la kvarcent kvindek naŭa
第459段 结束

Natrag na vrh