Tartalom

"Dae"

akueck-tól, 2014. július 24.

Hozzászólások: 45

Nyelv: Esperanto

amigueo (Profil megtekintése) 2014. október 21. 14:38:10

analoge?

ideo en kapo
ideo estas enanto, kapo estas enato
ideo enas kapon, kapo enat ideon

multe da akvo
kvanto = daanto, substanco (nombrebla aŭ nenombrebla) = daato.

tri glasoj da biero
"tri glasoj" estas daanto
"biero" estas daato

tri da kapoj = tri kapoj

Kirilo81 (Profil megtekintése) 2014. október 22. 8:25:41

amigueo:ion reforman
Bv. skribi Esperante en ĉi tiu forumo. Dankon.

sergejm (Profil megtekintése) 2014. október 22. 10:09:17

Kirilo81:Bv. skribi Esperante en ĉi tiu forumo. Dankon.
Ĉi tie oni parolas pri nova vorto "dae". Do, ĉio estas estas en Esperanto+dae.

amigueo (Profil megtekintése) 2014. október 22. 16:29:06

tri da pomoj?

tri kiloj da pomoj,
tri da pomoj,
da pomoj,
da.

do, tri da pomoj =/= tri pomoj (ne ĉiam)
tri pomoj = trie da pomoj = trie pomojn = trie de pomoj
(trie =/= triesme)

amigueo (Profil megtekintése) 2014. október 22. 16:37:55

"dapana"?
eble... korbo:
dapana korbo, daa korbo, sed:
dakorba?
eble... kamiono:
dakorba kamiono, daa kamiono, sed: ...

maldaa korbo.
maldapana, sed dapoma.

dajesa asembleo, tre pozitiva,
tia mi revas la forumon.

akueck (Profil megtekintése) 2014. október 22. 16:38:49

sergejm:
Kirilo81:Bv. skribi Esperante en ĉi tiu forumo. Dankon.
Ĉi tie oni parolas pri nova vorto "dae". Do, ĉio estas estas en Esperanto+dae.
Bonvole (re)legu la unuan mesaghon de tiu chi temfadeno. "Da'e" ne estas nova vorto, sed kunmetajho el la Fundamentaj vortoj "da" kaj "-e".

Ghis nun mi trovis nenion, kio konvinkis min, ke la frazo "mi havas multe dae" estas erara ("dae" uzata kiel "da tio"). Iam sergejm prezentis "maldae", sed tion chi mi ne komprenas*), kaj prie mi ankau ne havas demandojn.

*) Pro lia "maldae" mi nur ekhavis la impreson, ke sergejm ech ne regas la normalan uzon de "da" kaj/au "mal", sed (esper)eble tiu impreso trompis min
ridulo.gif

antoniomoya (Profil megtekintése) 2014. október 22. 18:09:42

La lingvo jam havas sufiĉe da komplikaĵoj, por aldoni aliajn.
Tion almenaŭ mi pensas.

Amike.

sergejm (Profil megtekintése) 2014. október 23. 4:50:46

akueck:
Bonvole (re)legu la unuan mesaghon de tiu chi temfadeno. "Da'e" ne estas nova vorto, sed kunmetajho el la Fundamentaj vortoj "da" kaj "-e".
...
*) Pro lia "maldae" mi nur ekhavis la impreson, ke sergejm ech ne regas la normalan uzon de "da" kaj/au "mal", sed (esper)eble tiu impreso trompis min
ridulo.gif
"Dae" estas nova vorto, nova kunmetaĵo, sed ne nova radiko.
Kirilo81 renkontis ĝin kaj pensis ke ĉi tie oni skribas ne en Esperanto.

Eĉ kiam signifoj de partoj de kunmetaĵo estas klara, ne ĉiam signifo de la kunmetaĵo estas klara.
Ekzemple, legu artikolon en La Ondo de Esperanto post la artikolo pri "tajdo", kiun vi indikis.
Kvankam mi ne samopinias kun la aŭtoro de tiu artikolo, kiu asertas, ke sufiksoj en Esperanto ne ekzistas, sed certe ke signifo de "-isto" dependas de radiko, al kiu oni algluas ĝin.

Mi komprenas, kion signifas "da" kaj "mal-" en normalaj uzoj - nu eble iam mi dubas en iuj konkretaj kazoj, ĉu uzi "multe/grupo da" aŭ "multe/grupo de". Mi scias ke "da la" ne eblas, sed iufoje mi dubas ĉu uzi artikolon aŭ ne.
Sed mi dubas pri signifo de "dae" - kiel vi dubas pri signifo de "tajdo".
Mi proponis "maldae" en senco "neniom da tio", sed tio ankaŭ estas duba kunmetaĵo.

Kirilo81 (Profil megtekintése) 2014. október 23. 9:18:25

sergejm:Kirilo81 renkontis ĝin kaj pensis ke ĉi tie oni skribas ne en Esperanto.
Ne, mi fakte ne havas problemon kun dae, kiu estas same ne nova vorto kiel ĉiu alia morfemkombinaĵo, kiun oni hazarde ankoraŭ ne uzis en Esperanto.

Mi reagis al la preskaŭ jam spameca kontribuo de amigueo, kiu provadas kontrabandi ĉien reformajn formojn, ekz. sintezan pasivon -at.

amigueo (Profil megtekintése) 2014. október 23. 12:36:12

plaĉas kaj "dae" kaj "maldae".
maldae = neniom da io subkomprenata
dae = plene da io subkomprenata

ĉu?

"mi da ĝojo kisis la petalon.
daa mi avancis lunmalkuŝen."

eble iom poeme, sed tute travidebla.

Vissza a tetejére