Al la enhavo

Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

de Flago, 2010-julio-20

Mesaĝoj: 7077

Lingvo: 简体中文

Standardo (Montri la profilon) 2018-novembro-18 02:15:43

Montara Vilaĝo 288
山 村
li finfine turnis sin al siaj luitaj soldatoj kaj diris,
他 最后 只好 掉过头去,对他的那些雇佣兵说:
"Fratoj, ni devas ĉifoje konduti efektive
“弟兄们,这次 我们 真得像个样子。
kiel popola armeo al ĉi tiu amikeca urbeto.
真正 像个 百姓子弟兵 对这个友好的 小镇
Eĉ ne unu herberon oni devas tuŝi."
我们 必须 做到 秋毫无犯。”
"Ni tre dankas vin, sinjoro,
“非常感谢您,长官,
vi vere estas popola generalo," diris Onklo Pejfu,
您 是一个 真正百姓子弟兵的 将军,”佩甫伯说
kaj rektigis sian dorson.
后 直起腰来,
"Ni pretigis iomete da vino
“我们 准备了 一点酒
por forlavi la polvon de-sur viaj lipoj
为 您洗去嘴唇上的 灰尘
kaj kelkajn pladojn por plaĉi al via palato."
还有 一些菜肴 以满足你的 口味。。”
Finiĝis la ducent okdek oka
第288段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-novembro-18 02:38:46

Paroladoj de L.L. Zamenhof 250
柴门霍夫 演讲集
ĉar ĝi prezentus kripligon de la interna valoro de la lingvo,
因为,这种改革 就会破坏该语的 内部价值;
por plaĉi al ĝiaj eksteraj rigardantoj,
为了 取悦于 只看外表的人,
forigon de necesaj gravaj sonoj el la lingvo
为了 节省 几块钱的 印刷费,
kaj de libera vortordo kaj klareco
而且破坏了词序的 自由 结构和字句的 明了程度。
por... ke la presistoj ne bezonu elspezi kelke da spesmiloj
为了 印刷工 不需要 支出几千个铜板,
kaj la komencantoj ne havu kelkan mal-facilajon.
使 初学者 减少一点困难,
Se vi prenos ian artikolon esperantan,
如果 你们读一下某一篇世界语文章,
prezentitan de niaj kontraŭuloj
我们的反对者提供的
por sen-kreditigi Esperanton,
为了 使世界语 失掉信仰
Finiĝis la ducent kvindeka
第250段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-novembro-18 03:10:50

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 172
战斗在 中国
Ruĝe lakitaj rikiŝoj kun sen-makula kuseno
带着干净垫子的 红漆人力车
kviete kuretas la mal-bruan straton de l' antaŭ-tag-mezo.
悄悄得 慢跑在 午前 安静的街道上。
Post duon-hora pied-iro
步行 半小时后
ni jam atingis Zhongshan-Parkon
我们 已经 到达了 中山公园
sur la rando de l' urbo,
在这城市的 边缘
de kie tuj etendiĝas kampara vilaĝo.
从那里 立刻 就延伸到了 村庄
En la parko kaj apud la stratoj
在那个公园里 和街道的 附近
mal-hele sin montras fosaĵoj,
有些暗色的 沟洞
supozeble kontraŭ bombardo el la aero.
猜想 应对着 来自空中的 轰炸
Sed nenie videblas streĉo dum la milit-tempo.
然而 无处 都不可能 不看到 战时的 紧张
Finiĝis la cent sepdek dua
第172段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-novembro-19 00:55:42

Montara Vilaĝo 289
山 村
"Vi estas tre afablaj," la oficiro diris.
“你们 太客气了,” 军官 说。
Ni iris kune ĝis la templo,
我们 镇上的东岳庙 走去,
kie la festo estis preta.
筵席 已经 在那里 摆好了。
La soldatoj restadis ekstere de la urbeto,
丘八们 都留在 城外,
kaŭrante, kun la pafiloj apude.
盘腿坐在地上,他们的枪支 在他们身边。
Oni servis al ili teon kaj refreŝigaĵojn.
人们 给 他们 带来 茶水和 点心。
Kaj por ke ili restu kontentaj,
为了 叫他们 高兴,
oni disponigis al ili tri vazegojn da hordea vino
人们 还送来了 三大桶 酒
kaj korbegon da sekigita bovaĵo.
和一箩筐 干牛肉,
Finiĝis la ducent okdek naŭa
第289段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-novembro-19 01:12:13

Paroladoj de L.L. Zamenhof 251
柴门霍夫 演讲集
vi preskaŭ ĉiam trovos nur unu aferon:
你们 几乎每时每刻 会发现这一事实:
grandan amasigon de la plurala finiĝo " j ";
大部分 都是 针对 复数词尾“j ” 的。
tiu mal-feliĉa " j '', kiun neniu tamen kuraĝas kritiki
这个不幸的“j ”字母,无人 敢加以 批评,
en la bela greka lingvo,
用 在美丽的 希腊文中,
estas la kvintesenco de ĉiuj teruraĵoj,
可是用视为一切可怕的东西的造孽!
kiujn niaj kontraŭuloj montras en Esperanto!
在世界语中,却被我们的反对者
Unuvorte, ĉiu el vi povas facile konvinkiĝi,
总之,你们 大家 很可以相信,
ke se iam registare starigota komitato
如果某一天由政府设立的委 员会
decidos fari ŝanĝojn en Esperanto
决定 对世界语 要作改革,
kaj se tiu komitato traktos sian taskon serioze,
如果委员会 认真地 执行自己的任务,
Finiĝis la ducent kvindek unua
第251段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-novembro-19 01:49:19

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 173
战斗在 中国
Apud-voje proksime de l’ haveno duon-nudaj laboristoj
在靠近港口的 路旁 有两个半裸的 工人
en agrablaj sun-radioj
在舒服的 太阳光线里
ĝue manĝas bonetan manĝaĵon.
享乐得 吃着 美味的 食物
La ŝipon inundas vendistoj de diversaj fruktoj –oranĝoj,
卖多种水果 橘子的小贩 涌满了 这条船
bananoj, citronoj – kaj kukoj.
香蕉 柠檬 和蛋糕
Sur kelkaj lokoj utiligante la mal-grandan spacon
在几个地方 有可利用的 小空间
oni mal-fermas trans-porteblan manĝejon.
人们 开设了 可以移动的 食堂
Viandoj, legomoj, vermiĉeloj,
肉类 蔬菜,面条
vivantaj saltetantaj langustoj...
活蹦乱跳的 龙虾
Finiĝis la cent sepdek tria
第173段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-novembro-20 01:42:35

Montara Vilaĝo 290
山 村
Entute ili estis nur ĉirkaŭ cent viroj,
他们一共只不过一百来人,
do la trinkaĵo pli ol sufiĉis por ilia bezono.
所以 酒是尽够 他们喝的了。
Ili ĉiuj aspektis lacaj kaj sovaĝecaj.
他们都 现出一种 狼狈不堪的样子。
Montriĝis, ke ili forlasis la ĉef-armeon,
看来 他们是 从主力掉下来的部队,
kaj neniu prizorgis ilin.
因此 也没有人 管 他们。
Vidante la vinon,
一看见 酒
ili komencis kanti nordan kamparanan kanton,
他们 就开始 哼起一支北方农民的 歌来。
kiu sonis sentimente kaj malĝoje.
那歌 听起来 使人有一种 抑郁和怀乡之感。
Onklo Pan, aŭdante la melodion,
潘大叔,听到了 那歌旋律
Finiĝis la ducent naŭdeka
第290段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-novembro-20 01:42:35

Paroladoj de L.L. Zamenhof 252
柴门霍夫 演讲集
ĝi povos ŝanĝi en Esperanto nur tre, tre mal-multe;
它 能够 对世界语的 改革 就会很少、很少,
la postkomitata Esperanto restos tute la sama lingvo,
委员会以后 的世界语 仍然是 同样的一种语言。
kiel la Esperanto antaŭkomitata,
和委员会以前的 世界语
nur eble kelkaj nunaj formoj fariĝos arĥaismoj
不过,现在的 可能 某些表现形式
kaj cedos sian lokon al pli oportunaj formoj,
也许 要让位 给更方便的 表现形式,
neniel rompante la kontinuecon de la lingvo
但是语言的 连贯性 并没有中断,
kaj neniel ruinigante la valoron de tio,
对于并没有破坏。
kion ni ĝis nun akiris.
我们 迄今所获得的一 切价值
Tio estas ne nia pia deziro,
这不是 我们虔诚的 希望,
sed tion plene certigas al ni simpla logiko kaj prudento,
而简单的逻辑和常识 已经为我们确定了这一点。
Finiĝis la ducent kvindek dua
第252段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-novembro-20 01:42:36

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 174
战斗在 中国
La mal-junulo de sane sunbrunigita haŭto
一位 被太阳晒成棕色皮肤的 健康老人
lerte el-kuras dum kelkaj minutoj.
熟练地 在几分钟里 跑出来
Kiel allogaj por la enuintaj veturantoj
如此吸引人的 对于 疲倦的 旅客们
estas la freŝa verdo de legomoj kaj ruĝo de langustoj!
是 蔬菜的 新鲜绿色 和 龙虾的 红色
Ili venas unuj post aliaj,
他们 一批 接一批地 走来
kun malgrandaj metal-aŭ papermonoj,
拿着 小面值的 金属币 和 纸币
kaj for-iras komforte sataj.
吃饱了的 就舒服得 离开了
La amaso da krudaj materialoj rapide malpliiĝas.
一大堆 未加工的 原料 很快 就 没有了
La bebo plen-vanga –verŝajne nepo de la mal-junulo
一个圆脸的 幼儿 ——好像的 那位老人的 孙子
plur-foje kuras eksteren por alporti novajn.
几次 跑到 外面去 为了 拿来 新的。
Finiĝis la cent sepdek kvara
第174段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-novembro-21 00:08:59

Montara Vilaĝo 291
山 村
diris sekrete al mi dum ni marŝis al la templo
就偷偷地 对我说 在我们 去往东岳庙的 时候:
kun la oficiro kaj liaj suboficiroj,
与 这位军官 和 他的 士官
"Ili estas kamparanoj el la nordo.
“他们 都是 从北方来 的庄稼人,
La melodion mi konas.
我 一听到这个调子 就知道了,
Kutimis kanti ĝin la homoj,
人们 就习惯 唱这种调子。
kiam ili laboris sur la kampoj.
他们 在地里干活的 时候
Mi estas certa,
我 相信,
ke denove okazis granda inundo de la Flava Rivero,
黄河 一定 又发大水,
alie ili ne iĝus dungitaj soldatoj."
否则 他们 就不会 去当兵了 。”
"Ĉu tial oni aliĝas armeon?" mi demandis flustre.
“人们是这样才去当兵的吗?”我低声地问。
Finiĝis la ducent naŭdek unua
第291段 结束

Reen al la supro