Al la enhavo

Ĉu Esperanto estas perfekta?

de Ergazomai, 2009-marto-15

Mesaĝoj: 93

Lingvo: Esperanto

Senegaùlo (Montri la profilon) 2009-marto-24 20:56:18

Jasminka:Iuj ne pigras skribi en du lingvoj la samon...
Iuj aliaj senpaciencas atendi tradukon...

Jasminka (Montri la profilon) 2009-marto-24 20:59:34

Senegaùlo:
Jasminka:Iuj ne pigras skribi en du lingvoj la samon...
Iuj aliaj senpaciencas atendi tradukon...
Interese, kiuj.

Senegaùlo (Montri la profilon) 2009-marto-24 21:04:13

Kia enigma kaj ŝparema esprimado!

(Mi ĵus lernis konverti la iksojn... Henma ja pravis!)

Jas-min-ka-jas-min-ka-jas-min-ka-moja
V sa-du-ja-go-ga-ma-li-ka-ma-li-ka-moja...

Jasminka (Montri la profilon) 2009-marto-24 21:10:38

Senegaùlo:Kia enigma kaj ŝparema esprimado!
Mi ne parolas senkiale. Senegaùlo, vi povas havi vian opinion, esprimi ĝin, sed mi petas: ne ŝovu tiel LFN. Prefere kreu novan temon pri la lingvo kaj skribadu tie pri ĝi (sed en Esperanto) kiom vi volas.

Senegaùlo:
Jas-min-ka-jas-min-ka-jas-min-ka-moja
V sa-du-ja-go-ga-ma-li-ka-ma-li-ka-moja...
Nek frambo, nek via. lango.giflango.giflango.gif

henma (Montri la profilon) 2009-marto-24 21:34:51

Senegaùlo:(Mi ĵus lernis konverti la iksojn... Henma ja pravis!)
Ho, kiel bone!! Kaj dankon... mi tute preferas vidi la vortoj korekte skribitaj ol skribitaj per alternativaj sistemoj.

Senegaùlo:Jas-min-ka-jas-min-ka-jas-min-ka-moja
V sa-du-ja-go-ga-ma-li-ka-ma-li-ka-moja...
Mi tute ne komprenis... mi pensas ke iu sciaĵo mankas al mi.

Amike,

Daniel.

MikhailMarkeyev (Montri la profilon) 2009-marto-25 08:01:29

Senegaùlo:concerne la literaturo, mi precizigas ke temas pri konstruighanta lingvo kaj ke autaù ducento da jaroj Esperanto ne estis i russkoj literatury tojhe njet ne bylo!
Mi ĝojas, ke vi interesas je rusa lingvo. Sed vi skribas tio, kion vi ne ege konceptas. Serĉus informacion pri Aleksandr Radiŝĉev, Gavriil Derĵavin, eĉ pri Miĥail Lomonosov.

Senegaùlo:Vashi samlandanoj sooteĉestvenniki pishali na francuzskiom - togdashchejnem (malnovita vorto) obŝĉemirovojom jazykome (plibone ", kotoryj byl togda jazykom meĵdunarodnogo obŝĉenija")... Zachem peremenit' nuĵny peremenyĉto-to menjat'?
La franca lingvo antaŭ longe ne estis tiun. Baldaŭ post frakason de Napoleono, franca lingvo komencis impete perdi popularecon en Rusio. Al la komenco de 20a centjaro ĝi perdis tie prioritaton finale.

Senegaùlo:Esperanto legche ? No LFN gorazdo legche chem Esperanto...
(Bravo! Sen eraro).
Mi ne certas. Sed eĉ mi kredus al vi tute, problemo ne estas tie. Esperanto estas ankaŭ ege facila. Ĝi estas tiel facila, ke nenia lingvo povu proponi esencan faciligecon de lernaĵo (enmeze). La problemo estas jena: Esperanto havas kelkaj milionoj adeptoj, grandegan praktikon de uzado, senripetanta fakulto venki konkurencantojn kaj "skismantojn". LFN, kiel mi scias, ne havas tiujn. Do, por kial mi devus elekti LFN'n? Ĉu vi pensas, ke ĝi estus pli bone unuigu niajn penojn kaj obtenu almenaŭ instruadon de Esperanto en lernejoj de kelkaj eŭropa landoj? Alie, niaj lingvaj spertoj restos hobion nur...

MikhailMarkeyev (Montri la profilon) 2009-marto-25 08:44:37

henma:
Senegaùlo:Jas-min Ka-lin-ka-jas-min-ka-jas-min-ka-moja
V sa-du-ja-go-ga-ma-lin-ka-ma-lin-ka-moja...
Mi tute ne komprenis... mi pensas ke iu sciaĵo mankas al mi.
Ĉi tio estas frazo el popola rusa kanto "Kalinka", kiu estis irata en Eŭropa kun fugantoj de "Oktobra revolucio" je 1917 j. Ĝi ne havas iun grandan sencon ("Viburna kaj framba beroj kreskas en mia ĝardeno") rideto.gif , sed la kanto estas kompila parto de popola rusa danco, kaj estis ege populara en Eŭropa simile kantoj "Oĉi ĉjornie" kaj "Veĉernij zvon".

henma (Montri la profilon) 2009-marto-25 15:14:09

MikhailMarkeyev:Ĉi tio estas frazo el popola rusa kanto "Kalinka", kiu estis irata en Eŭropa kun fugantoj de "Oktobra revolucio" je 1917 j. Ĝi ne havas iun grandan sencon ("Viburna kaj framba beroj kreskas en mia ĝardeno") rideto.gif , sed la kanto estas kompila parto de popola rusa danco, kaj estis ege populara en Eŭropa simile kantoj "Oĉi ĉjornie" kaj "Veĉernij zvon".
Dankon, Mikhail.

Nun mi komprenas kaj tion kaj la respondon de Jasminka rideto.gif

Amike,

Daniel.

Senegaùlo (Montri la profilon) 2009-marto-25 16:46:01

Uvaĵaemyj Miĥail' Markejev, poĉemu u vas imja po-anglijski ? Kial vi skribas vian nomon per angla fonetiko ?

Ja falis intereso pri la franca kaj ghia uzado de/far la rusa elito post invado de napoleona granda armeo... Sed ĉu "vi" bezonis bruligi Moskvon (kaj kune la fancan) ? Ĉu vi jam legis la tre bonan libron "Napoleon" de via SOOTEĈECTVENNIK Evgenij Tarle ? Fakte, mi ne certas ĉu li estis samlandano via char tiam estis Sovetunio (Taska po rodine?)

Mi regulare rezignadas pri la rusa (kaj ankaù pri Eo)kaj tio klarigas miajn "oŝibkojn" (ankaù viaj sootechesvenikoj rezignis pri la franca, ĉu ne?)

Vi probable sonĝis pri la "kelkaj milionoj de adeptoj" supre menciitaj, kaj neglektis la fakto ke plejmulto (preskaúa tuto) da ili jam de longe malesperantiĝis...

En la Eo-organizaĵoj eble estas entute kelkmiloj da... (UEA malpli ol 6000 !)kaj multaj el ili fuŝe parolas...

Sed ni ne "ĉipotu" pri la kvanto kaj prefere interesiĝu pri la kvalito...

Kion ni deziras/bezonas por internacia lingvo ? Min koncerne, mi neniam sukcesis plene konvinkiĝi pri ĝi... Mi opinias ke ideala helplingvo devas esti pli internacieca (vortprovizo, radikoj kaj afiksoj) kaj simpla (logika vortordo anstataù fleksioj kaj finaĵoj), tio, kion la esperantistoj prezentas kiel kvalitoj (fleksebeco kaj aglutineco) multfoje kompleksigas la lingvon kaj malfaciligas ties uzadon (ekz. hezitado inter multaj ekvivalentaj formoj...) tial mi informis pri LFN ĉar tiu lingvo korespondas ĉiujn miajn konceptojn de internacia lingvo, tiel ke tio eĉ ege surprizis min...

AlfRoland (Montri la profilon) 2009-marto-25 17:24:13

Senegaùlo:
tial mi informis pri LFN ĉar tiu lingvo korespondas ĉiujn miajn konceptojn de internacia lingvo, tiel ke tio eĉ ege surprizis min...
Mi proponas ke vi uzu tiun perfektan lingvon por komuniki kun aliaj uzantoj de ĝi! LFN certe havas proprajn retpaĝarojn, ĉu ne?

Reen al la supro