Vai all’indice

HELP! Too many definitions!

di Iammars, 22 febbraio 2007

Messaggi: 8

Lingua: English

Iammars (Mostra il profilo) 22 febbraio 2007 20:43:21

So, I have decided to make a little hobby in translating Magic: the Gathering cards into Esperanto as a way to expose myself to more words. But sometimes la vortaro will give a whole bunch of meanings and won't clarify them. So that is why I come here.

How would you say "turn" as in a card game.

EX: "It's your turn. Move."

Melequíades (Mostra il profilo) 22 febbraio 2007 21:22:43

maybe my knowledge of English is not enough, but, if I didn't misunderstand, you ought to say something like "Nun estas via vico, ek!".

Islander (Mostra il profilo) 22 febbraio 2007 21:26:33

Nun estas via vico, ek!
That's correct. In this case, "turn" means "one's rank within the play order", thus vico would be the correct word.

Kwekubo (Mostra il profilo) 22 febbraio 2007 23:26:43

When you can't tell what word you should choose from an English-Esperanto dictionary, you should get into the habit of checking it up in an Esperanto-only dictionary such as the Eo-Eo dictionary here, ReVo or (if you have a copy) PIV. This is the best way to understand how to use a word correctly. In this case, section 3 at the ReVo entry for vico is what you're looking for.

erinja (Mostra il profilo) 23 febbraio 2007 00:36:31

Kwekubo:When you can't tell what word you should choose from an English-Esperanto dictionary, you should get into the habit of checking it up in an Esperanto-only dictionary such as the Eo-Eo dictionary here,
Another useful strategy, if your Esperanto isn't yet good enough to understand an Esperanto-only definition, is to look up the word in reverse; that is, look up the Esperanto words and see how they translate back into English. Just as there is more than one Esperanto word per English word, there is usually more than one English word per Esperanto word, and the other translations can give you a good idea of the actual meaning of the Esperanto word.

pastorant (Mostra il profilo) 23 febbraio 2007 00:49:18

Kwekubo:(if you have a copy) PIV.
Ĉu vi POSEDAS la PIV-on? Mi volas aĉeti ekzempleron, sed mi ne povas motivi la aĉeto buĝete nun. ploro.gif Ĉu eble baldaŭ? demando.gif

erinja (Mostra il profilo) 23 febbraio 2007 02:18:33

pastorant:
Kwekubo:(if you have a copy) PIV.
Ĉu vi POSEDAS la PIV-on? Mi volas aĉeti ekzempleron, sed mi ne povas motivi la aĉeto buĝete nun. ploro.gif Ĉu eble baldaŭ? demando.gif
Something cheaper (and smaller, plus honestly most people don't need the encyclopedic size of the PIV) is the Plena Vortaro de Esperanto by Grosjean-Maupin. It's also in Esperanto only. It's hard to find, although at the moment, there's a used copy in poor condition available at ELNA (quick, don't everyone order at once!). It's out of stock at both ELNA and UEA right now. The EAB has it listed, though, presumably it's in stock.

RiotNrrd (Mostra il profilo) 23 febbraio 2007 05:43:01

Although I know that some people don't care for it, I personally have found the CEED (the Benson dictionary) to be very helpful. And it costs a whole lot less than the PIV, that's for sure!

Torna all’inizio