Ŝatokupoj krom Esperanto
Terurĉjo,2007年7月15日の
メッセージ: 46
言語: Esperanto
T0dd (プロフィールを表示) 2007年9月3日 21:18:16
Andybolg:En mia kazo, mi povas uzi "golfludaĉo"...
Verŝajne vi povus uzi la vorton "golfludaĵo" (aŭ eble "golfludado"?) por klarigo?
- La ludo golfludo
- La (golf)ludaĵo de Tiger Woods
Terurĉjo (プロフィールを表示) 2007年9月4日 4:54:30
Mi interesiĝas pri ŝatokupoj, pri tiuj aferoj, kiuj tre plaĉas al Lernu-anoj.
Tial ne parolu pri ludaĉo. Se vi plenanime okupas vin per golf-ludo, eĉ se vi ne estas profesiulo ludante, vi havas en via vivo anguleton por ripozi (ĉar ripozo estas ŝanĝo de agado ), por renkontiĝi kun homoj, kiuj plaĉas al vi kaj t.p.
Ofte ŝatokupo, ne ĉefa paĝo de nia vivo, tamen estas nia vivmaniero.
mastro Jano (プロフィールを表示) 2007年9月7日 15:17:55
ESPERENTO, kiu havas nur -e- vokalojn, sed ilia lingvoscio ne estas granda.
Estas lingvo Esperanto,
simila al kaprolakto.
Bona ilin oni trovas,
se per ili vivi povas.
Eble sonas nekredeble,
kapro scias esperente.
Voku kapron per la lingvo
kaj emfazu tion svingo.
Povos sperti vi la scion,
svingu frondan robinion!
Eĉ! Ne estas superstiĉo,
scio pri neces’-sufiĉo.
Se eliri ĝi necesas,
en la stalo laŭte mekas.
Vortfaradon ĝi neglektas,
per la buŝo fojnon plektas.
Ja sufiĉas plende meki,
venas mastro, kapron melki.
Filu (プロフィールを表示) 2007年9月10日 19:09:53
Jen kiel mi skribis la nomon de mia koramikino (Nadine):
Filu (プロフィールを表示) 2007年9月10日 19:11:25
estrellarmand (プロフィールを表示) 2007年9月11日 13:49:29
bboy_smash (プロフィールを表示) 2007年11月17日 17:08:21
Ĝis!!
Matthieu (プロフィールを表示) 2007年11月17日 17:35:32
Kiel nomiĝas tiaj skribaĵoj en Esperanto? (La franca nomo estas ambigramme, do eble “ambigramo”.)
Terurĉjo (プロフィールを表示) 2007年11月17日 19:13:23
Tiel nomiĝas vortoj, kiuj estas legeblaj same de ambaŭ direktoj.
Sed en Esperanto ili nomiĝas palindromoj.
rosto (プロフィールを表示) 2007年11月18日 5:53:51