目次へ

Traduction gratuite d'Arsène Lupin

HaleBopp,2016年12月31日の

メッセージ: 11

言語: Français

HaleBopp (プロフィールを表示) 2016年12月31日 9:55:06

Bonjour à tous ! ridulo.gif

Il y a bientôt un an, j'ai entrepris de traduire un livre entier en espéranto. Et après quelques essais, mon choix s'est porté sur un roman de Maurice Leblanc, le premier volet de la saga des Arsène Lupin.
J'ai choisi ce livre avant tout parce qu'il n'a jamais été traduit en espéranto et qu'il est dans le domaine public depuis 2011. Ensuite, Arsène Lupin est un héros bien connu en France. En plus, j'aime bien les romans policiers et celui-ci est très agréable à lire.

Après plusieurs mois de travail régulier, je suis content de vous soumettre (enfin !) ma traduction complète. Vous la trouverez ici au format PDF, en téléchargement libre :

externalImage.png --> Version Eo


Vous trouverez également ci-dessous la version française, qui est disponible sur ebooksgratuits.com :

externalImage.png --> Version Fr

J'ai essayé de rester le plus fidèle au texte d'origine, pour respecter le style de l'auteur. J'ai également fait correspondre les pages des 2 versions (Eo/Fr) pour pouvoir facilement comparer avec l'œuvre originale, ou pour ceux qui souhaiteraient lire les 2 versions en parallèle.
Pour cette traduction je me suis essentiellement servi de 3 sites : PIV, ViVo et Tatoeba. Ma grammaire de référence est celle de PMEG.

C'est un travail qui m'a pris beaucoup de temps, vous pouvez l'imaginer, mais je l'ai adoré du début à la fin, et je le mets à votre disposition gratuitement. Ça me ferait vraiment plaisir que vous écriviez ici un commentaire, bon ou mauvais. C'est ma première traduction et j'ai conscience qu'elle est encore pleine de maladresses et d'erreurs, mais soyez critiques ! Et n'hésitez pas à me signaler toutes les fautes que vous trouverez. Vos corrections permettront d'améliorer ce travail et surtout, me permettront de m'améliorer moi-même, ce qui était le but initial de cette traduction, progresser.

Je vous souhaite une bonne lecture !

Alain Gérard
http://a.gerard4.free.fr

opajpoaj (プロフィールを表示) 2016年12月31日 16:17:33

Que voilà un beau cadeau de saison ! Merci beaucoup !
À bientôt pour les commentaires...
La preuve que j'ai déjà ouvert les 'pdf'... j'ai voulu retrouver comment Holmes est devenu Sholmès : c'est bien une question de droits d'auteur.
Pour les curieux, nostalgiques de la Simca 1000, c'est ici :
http://www.scotiana.com/from-sherlock-holmes-to-herlock-sholmes/
Ĝ

Balbutanto (プロフィールを表示) 2016年12月31日 20:28:47

Merci beaucoup, Alain. Je télécharge et je lis dès que possible. Bonne année!

HaleBopp (プロフィールを表示) 2017年1月9日 8:57:40

Bonjour, et merci pour vos messages. J'attends maintenant vos premières impressions.

Pour ceux qui le souhaitent, j'ai édité d'autres formats de la version espéranto :
EPUB --> http://a.gerard4.free.fr/esperanto/al1/Arseno_Lupeno_gxentlemano-sxtelisto.epub
AZW3 --> http://a.gerard4.free.fr/esperanto/al1/Arseno_Lupeno_gxentlemano-sxtelisto.azw3
MOBI -->http://a.gerard4.free.fr/esperanto/al1/Arseno_Lupeno_gxentlemano-sxtelisto.mobi

Les autres formats de la version française sont téléchargeables sur la page que j'ai indiqué dans mon premier message : https://www.ebooksgratuits.com/details.php?book=415

Balbutanto (プロフィールを表示) 2017年3月16日 18:01:03

Rebonjour, Alain.

J'ai fini de lire votre traduction en espéranto. Il y a de quoi être fier: c'était un beau défi terminologique. Comme je ne peux pas me poser en expert, je ne ferai pas davantage de commentaires sur votre travail (en fait, je devrais prendre de vos conseils en matière de traduction), mais j'ai pensé vous signaler les quelques coquilles que j'ai trouvées. Malheureusement, l'adresse de courriel qui figure dans votre site ne semble pas fonctionner. Je peux vous envoyer ça ici?

Balbutanto (プロフィールを表示) 2017年3月21日 13:53:20

Je rappelle le message précédent, enokaze.

Jasmin_Veles (プロフィールを表示) 2017年4月12日 8:45:41

Bonvenon! Dankon pro via laboro. Estos tempo kaj ŝanco, honoro.

HaleBopp (プロフィールを表示) 2017年6月13日 22:10:00

Bonjour à tous !
Ça faisait quelques temps que je n'étais pas passé par là. Merci pour vos derniers messages. Je suis surpris, l'adresse mail sur mon site fonctionne très bien chez moi... (?)

Sinon, la voici : a.gerard4(arobaze)wanadoo.fr (remplacer (arobaze) par @)
J'ai mis en ligne une petite mise à jour qui corrige une vingtaine de coquilles suite aux remarques d'un lecteur (merci à lui !).
Si vous en trouvez (parce qu'il en reste forcément encore...) merci de me les signaler.

Amike

Sevechjo (プロフィールを表示) 2017年6月14日 20:10:17

Merci pour le livre !!!
Le présenteras-tu ensuite sur la partie en espéranto de ce forum ?

HaleBopp (プロフィールを表示) 2017年6月15日 17:31:24

Salut Séverin,

En fait c'est déjà fait depuis le début -> https://lernu.net/eo/forumo/temo/23248

Et il faut que tu viennes plus souvent au manĝo-klaĉo, on ne te voit pas assez !.... okulumo.gif

Ĝis
Alain

先頭にもどる