目次へ

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

werechick,2008年9月18日の

メッセージ: 83

言語: Esperanto

deiflex (プロフィールを表示) 2008年9月21日 13:24:34

En Québec, oni diras "Pour vrai?"

Sebasities (プロフィールを表示) 2008年9月21日 15:14:47

deiflex:En Québec, oni diras "Pour vrai?"
Aŭ "pas vrai ?" (Pr : "pavre ?)
(Bonvenon, Deiflex, en la forumoj !)

Andybolg (プロフィールを表示) 2008年9月21日 21:45:58

Norvege: "Seriøst?", "Serr?"

Ergazomai (プロフィールを表示) 2008年9月22日 16:26:06

En la Vjetnama:

"có thiệt không???" aŭ "có thật không???"

RuĝaCervidino (プロフィールを表示) 2008年9月30日 12:01:01

En la hebreo:

Be'emet? ?באמת

joke (プロフィールを表示) 2008年9月30日 13:33:47

In Nederland
zeg ik: Echt waar? (eĥt var?)

Rodrigoo (プロフィールを表示) 2008年9月30日 15:04:48

Portugale: "Tá de sacanagem?!"

Sammondane,
Ĥod

Terurĉjo (プロフィールを表示) 2008年9月30日 19:55:02

Rodrigoo:Portugale: "Tá de sacanagem?!"
Brazile?

Filu (プロフィールを表示) 2008年10月4日 19:06:30

Sebasities:
deiflex:En Québec, oni diras "Pour vrai?"
Aŭ "pas vrai ?" (Pr : "pavre ?)
(Bonvenon, Deiflex, en la forumoj !)
Ankaŭ mi kreskiĝis en Kebekio, sed mi dirus: "Ah ouin?"

Vidu la lame desegnitan dosieron por vidu vidi kiel mi tion dirus laŭ la internacia fonetika alfabeto.

Iippa (プロフィールを表示) 2008年10月16日 17:05:42

Terurĉjo:
Rodrigoo:Portugale: "Tá de sacanagem?!"
Brazile?
finne: tokko?

先頭にもどる