目次へ

Ĉu Esperanto estas perfekta?

Ergazomai,2009年3月15日の

メッセージ: 93

言語: Esperanto

Ergazomai (プロフィールを表示) 2009年3月15日 15:10:17

Ĉu, laŭ vi, Esperanto estas vere "perfekta" lingvo? Aŭ ĉu ĝi enhavas iajn difektojn? Kaj kio estas fakte "perfekteco" de lingvo?

Mi volas koni viajn opiniojn.

Rogir (プロフィールを表示) 2009年3月15日 16:29:30

Ne.

AlfRoland (プロフィールを表示) 2009年3月15日 16:56:23

Kia estu "perfekta" lingvo? Kaj kiu alia lingvo estas "perfekta"?

Miland (プロフィールを表示) 2009年3月15日 17:14:28

Ĉu Esperanto estas perfekta aŭ ne, ĝi estas utila. Zamenhof testis sian kreaĵon bone kaj longtempe antaŭ ol la Unua Libro. Do ne estos tro facile fari pli bone ol la majstro.

roint (プロフィールを表示) 2009年3月15日 18:22:06

Mi opinias ke eo havas tre bonan ekvilibron de karaktero/beleco kaj gramatika precizeco/eleganteco. Estus sensenca diri ke iu ajn lingvo estas "perfekta" aŭ "malperfekta".

Matthieu (プロフィールを表示) 2009年3月15日 18:26:49

Evidente ne. Ĝi ja enhavas difektojn.

Tamen kiel iu ajn lingvo povus esti perfekta?

darkweasel (プロフィールを表示) 2009年3月15日 18:29:22

Nenio estas perfekta. Tiel simple.

antoniomoya (プロフィールを表示) 2009年3月15日 18:53:39

Mutusen:Evidente ne. Ĝi ja enhavas difektojn.
Ĉu vi povus diri al ni kiuj estas tiuj difektoj? Mi tre ŝatus scii ilin.

Amike.

Senegaùlo (プロフィールを表示) 2009年3月15日 23:51:29

Esperanto ja estas perfekta lingvo... Sed multaj aliaj lingvoj estas ankoraù pli perfektaj...

La chefaj defektoj laù mi estas jenaj:

- la finajhoj de akuzativo : an, on, un, en kaj desplie ajn, ojn kaj ujn ;

- la konfuzo inter e-vortoj rilataj al loko kaj e-vortoj rilataj al maniero : "Alie" = alimaniere dum "tie" = tiu-loke...
(Estus plibone elekti la sufikson "el" por la loko, sed tion Z. ne faris nur pro "neceso" aldoni "n"...) ;

- konfuzo inter finajhoj "a" che personaj pronomoj kaj "es" che aliaj pronomoj ;

- la neaplikeblo de la reguloj che propraj nomoj ;

- pluraj signifoj por "de" ;

- la prezenca finajho "as" estas tro pezas pro ties frekventa uzado ;

- La verbfinajho "is" estas uzataj jen inte, jen ante ;

- la radikkunmetado foje eraras : "duonhoron" anstataù "horduono", "supreniri" anstataù "supren iri" la radiko estas supr', ne supren'...)

- kaj aliaj plu...

galvis (プロフィールを表示) 2009年3月16日 0:51:07

La lingvoj de la homoj uzantaj Esperanton estas tre malsimilaj, kaj oni volas apliki tiajn malsimilaĵojn al E-o kiam ni uzas ĝin. Pro tio, ni kelfoje ne komprenas nin reciproke kun niaj interparolantoj, kaj sekve, estas pli facile diri
ke E-o ne estas perfekta. Ekzemple, inter angla kaj hispana lingvoj estas multaj
diferencoj, kaj se uzanto de hispana uzas la vorton “amikino”, do, tia vorto povus ŝajni stranga al anglaparolantoj, ĉar ili en tia okazo faras uzon de unu
sola vorto por ambaŭ seksoj .

先頭にもどる