Konscii aŭ konsciiĝi?
mononk,2009年4月27日の
メッセージ: 4
言語: Esperanto
mononk
- メッセージ: 10
mononk (プロフィールを表示) 2009年4月27日 18:25:11
Saluton! Laŭ la Reta Vortaro,"konscii" signifas "senpere scikoni sian propran sentadon aŭ penson". Tiu verko ne mencias "konsciiĝi". Kiu povus lumigi min koncerne la diferencon inter la ambaŭ vortoj? Ĉu ĝi estas substrekinda?
Anticipe dankon!
Anticipe dankon!
nikko (プロフィールを表示) 2009年4月27日 19:11:15
Konsciiĝi = transiri al stato de konscieco de iu alia stato, fariĝi konscia aŭ konscianta.
P.S. ReVo ne estas eksplika vortaro, vortodifinoj en ĝi estas proksimumaj, ne forgesu tion. Kaj neniu vortaro povas enteni ĉiujn variantojn de esperantaj vortoj.
Konscii
konsciiĝi
konsciigebla
konsciigeblulino
konsciigantemulega
Ne penu tion eltrovi en vortaroj, uzu cerbon.
P.S. ReVo ne estas eksplika vortaro, vortodifinoj en ĝi estas proksimumaj, ne forgesu tion. Kaj neniu vortaro povas enteni ĉiujn variantojn de esperantaj vortoj.
Konscii
konsciiĝi
konsciigebla
konsciigeblulino
konsciigantemulega
Ne penu tion eltrovi en vortaroj, uzu cerbon.

mononk
- メッセージ: 10
mononk (プロフィールを表示) 2009年4月28日 12:41:14
nikko:Konsciiĝi = transiri al stato de konscieco de iu alia stato, fariĝi konscia aŭ konscianta.Nikko, dankon pro viaj klarigoj!
P.S. ReVo ne estas eksplika vortaro, vortodifinoj en ĝi estas proksimumaj, ne forgesu tion. Kaj neniu vortaro povas enteni ĉiujn variantojn de esperantaj vortoj.
Konscii
konsciiĝi
konsciigebla
konsciigeblulino
konsciigantemulega
Ne penu tion eltrovi en vortaroj, uzu cerbon.