目次へ

小辞 po は分配量を表します。 Po は伝統的には前置詞に分類されてきましたが、多くの人は副詞的小辞として使っています。

Po には数、または量に関する意味しかありません。ですから po の後には必ず数詞、または量の表現が来ることになります: po kvin, po dek, po dudek mil, po multe, po kiom, po miliono, po duono, po iom, po pluraj, po paro, po egalaj partoj などです。単数形・複数形から量を推定すべき場合もあります: po pomo = po unu pomo, po tutaj boteloj = po pluraj tutaj boteloj.

Po は、複数の人、物、場所などへの分け前の量を示します。分け前の量は平等です。分配前の総量がいくらかを知るには、po で示された数の倍数で求められますが、何倍にすべきかは文脈から読み取る必要があります:

  • Por miaj kvar infanoj mi aĉetis dek du pomojn, kaj al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj. - 4人の子どもたちにりんごを12個買って、1人に3個ずつ与えた。

    りんご3つが4倍で、りんご12個になります。注意してほしいのは、3つのりんごを人数で掛け算すると、その答えは子供の人数ではなく、りんごの数になるということです。12人の子供ではなく、12個のりんごが答になるにきまっています。po が付くのも、掛け算をすれば答になるものの方(この例なら、りんご)と決まっています。

  • Tie estis viro tre altkreska, kiu havis sur la manoj kaj sur la piedoj po ses fingroj, sume dudek kvar. - そこにすごく背の高い男がいて、両手両足には指が6つずつ、合計24本あった。

    指6本が4倍(2本の手、2本の足)あり、計、指24本。

  • Tiu ĉi libro havas sesdek paĝojn; tial, se mi legos en ĉiu tago po dek kvin paĝoj, mi finos la tutan libron en kvar tagoj. - この本は60ページある。毎日15ページずつ読めば、4日で最後まで読み終わる。

    15ページの4倍で60ページになる。

  • Ŝi ricevis lecionojn po dek eŭroj por horo. - 彼女は1時間10ユーロで授業を受けた。

    授業が全部でたとえば4時間あったら、費用は、10ユーロの4倍で40ユーロ。

  • Dume la gastoj trinkis po glaseto da vino. - その間、来客はワインを1人1杯ずつ飲んだ。

    ここでは unu が省略されています: ...po unu glaseto... たとえば客が10人いれば、全部で10杯飲まれたことになります。

  • Mi fumadis cigaredojn po dudek kvin rubloj por cento. - 私は100本で25ルーブルの煙草を吸っていた。

    この類のタバコの価格は100本で25ルーブルです。たとえば500本なら価格は25ルーブル × 5 = 125ルーブルです。

  • El ĉiuj vivaĵoj, el ĉiu karno, enkonduku po unu paro el ĉiuj en la arkeon, ke ili restu vivaj kun vi. - すべての生き物のオス・メスを1匹ずつ舟に乗せ、あなたたちと生き残るようにしなさい。

    1000種類の動物であれば、2頭 × 1000 = 2000頭 ということになります。

  • La urbestro aranĝas grandajn tagmanĝojn, kie la vino estas trinkata po tutaj boteloj. = ...po pluraj tutaj boteloj. - 市長は、ワインボトルが何本も空く大きな昼食会を開く。

    毎回、昼食会では何本も酒が飲まれる。

以上の例では po は前置詞として使われています。数詞に意味合いを持たせる前置詞の説明では、 po が副詞として使われる例がでてきます。

Po の誤った使い方

Po を置く場所を間違えることがあります。典型的な例を見てみましょう:

  • Tiu ĉi ŝtofo kostas dek dolarojn po metro.
    話し手は、布1メートルにつき10ドルかかると言っているつもりですが、誤りです。Po は省略されている unu に関係し、po unu metro となっています。するとこのような計算になります:1メートル × 10 (単位:ドル) = 10メートルPo(unu) metro の前にありますから、計算結果は 10ドルではなく、10メートルとなります。布が10メートルで合計10ドルかかります。つまり1メートルあたり1ドルかかります。これは言いたいことは違うでしょう。

正しくは次のように言います:

  • Tiu ĉi ŝtofo kostas po dek dolarojn por metro. - この布は1メートルにつき10ドルかかります。

    例えば5メートルであれば:10ドル × 5 = 50ドル。Podek dolaroj の前に置かれているため、計算結果の単位はドルです。

多くの言語では、このようなフレーズの割当て先を示す部分にだけ1つ単語がつきます。この単語は割当て先である metro のほうに付きますが(訳注:日本語の「メートルあたり」のことです)、エスペラントの po は逆で、割当て量に付きます。これらを混同してしまうことがあるようです。エスペラントではこのようなフレーズに2つ単語を使います。poと、何かもう一方です。もう一方の単語には、ふつう por がよく使われます。ただし場合によっては他の前置詞(または名詞の副詞形)が使えます。先程の例ではたとえば laŭ metrometre にしてもかまいません。

Notu ankaŭ la diferencon inter la jenaj frazoj:

  • La aŭto veturis po dek kilometrojn en kvin horoj. - La aŭto veturis po dek kilometrojn en kvin horoj.

    La aŭto veturis sume 5 horojn, kaj ĝi veturis sume 50 kilometrojn. (10 kilometroj oble 5 = 50 kilometroj.)

  • La aŭto veturis dek kilometrojn en po kvin horoj. - La aŭto veturis dek kilometrojn en po kvin horoj.

    La aŭto veturis sume 10 kilometrojn, kaj tio daŭris sume 50 horojn. (5 horoj oble 10 = 50 horoj.)

Formuloj kun frakcistreko

Formulo Elparolo
20$/kg po dudek dolaroj por kilogramo
120 km/h po cent dudek kilometroj en/por horo
2 MN/m² po du meganeŭtonoj sur/por kvadratmetro

Ofte oni ankaŭ povas uzi po kune kun adverbo: po 120 kilometroj hore.

Iafoje oni povas forlasi po en tiaj ĉi esprimoj, eventuale aldonante ĉiu, ekz.: cent dudek kilometroj por/en (ĉiu) horo, dudek dolaroj por (ĉiu) kilogramo, du meganeŭtonoj por/sur (ĉiu) kvadratmetro.

先頭にもどる