შინაარსის ნახვა

Esperantigo de "Sunday, bloody sunday" de U2

Zam_franca-ისა და 2 იანვარი, 2020-ის მიერ

შეტყობინებები: 1

ენა: Esperanto

Zam_franca (მომხმარებლის პროფილი) 2 იანვარი, 2020 18:50:17

Sangra Dimanĉ' :
Ja
Je l' novaĵ' mi ne kredas
Mi ne povas nevidi
Kaj tion forigi
Kiom?
Kiomafoje kantu ni?
Kiom, kiom?
Ĉar tuje unuiĝeblas
Tuje
Tranĉaj boteloj knabojn vundas
Korpoj mortaj surstrate ĉie
Sed ne gravos la batal-vok'
Ĝi min starigas
Min starigas kontraŭmure
Dimanĉ', Sangra Dimanĉ
Dimanĉ', Sangra Dimanĉ'
Dimanĉ', Sangra Dimanĉ'
Kaj la batal' ĵus ekis
Multo forestas, sed kiu do gajnis?
Tranĉe' ekzistas enkore
Panjoj, filoj, gefratoj ŝigriĝas ene
Dimanĉ', Sangra Dimanĉ'
Dimanĉ', Sangra Dimanĉ'
Kiom?
Kiomafoje kantu ni?
Kiom, kiom?
Ĉar tuje unuiĝeblas
Tuje, tuje
Dimanĉ', Sangra Dimanĉ'
(Tuje, tuje) Dimanĉ', Sangra Dimanĉ'
Larmojn viajn sekigu
Larmojn viajn forigu
Ho, larmojn viajn forigu
Larmojn viajn mi forigos
Okulojn viajn mi sensangrigos
Dimanĉ', Sangra Dimanĉ'
Dimanĉ', Sangra Dimanĉ'
Kaj vere ni ne tuŝeblas
Kiam fikcias fakt' kaj faktas fikci'
Kaj nun larmas multegoj
Ni satiĝas dum morgaŭ ili mortos
La vera batal' ĵus ekis
Venkon postulante Jezu' ja venkegis
Dimanĉ', Sangra Dimanĉ'
Dimanĉ', Sangra Dimanĉ'

- U2

La traduko ne bone rimas, kaj kelkaj kanzoneroj estas malfacile kantebla (sed tamen kanteblas laŭ mi).
Ĉu jam estis Esperantigo de tiu kanzono?

ზემოთ დაბრუნება