본문으로

traduko de la vorto "bookcrossing"

글쓴이: Sunjo, 2007년 9월 5일

언어: Esperanto

  • 글: 6
  • 읽음: 39016

Tempo kaj -n.

글쓴이: Eligzo, 2007년 9월 6일

언어: Esperanto

  • 글: 6
  • 읽음: 37146

마지막 글

Finaĵoj de leteroj en Esperanto

글쓴이: tarasovdv, 2007년 9월 4일

언어: Esperanto

  • 글: 4
  • 읽음: 39895

마지막 글

Mi interesiĝas

글쓴이: Terurĉjo, 2007년 9월 1일

언어: Esperanto

  • 글: 9
  • 읽음: 34955

마지막 글

Mi estas komenciata al Esperanto

글쓴이: BelgoHead, 2007년 8월 28일

언어: Esperanto

  • 글: 7
  • 읽음: 34971

마지막 글

Ĉu Moseo aŭ la Egipto?

글쓴이: markotraviko, 2007년 8월 27일

언어: Esperanto

  • 글: 4
  • 읽음: 35858

Ne-e-adverboj

글쓴이: Matthieu, 2007년 8월 11일

언어: Esperanto

  • 글: 7
  • 읽음: 39997

마지막 글

-ig- por frazeroj

글쓴이: pianopimp27, 2007년 8월 11일

언어: Esperanto

  • 글: 11
  • 읽음: 49367

마지막 글

Pri la sufikso -in- kaj ĝiaj signifoj

글쓴이: Vinz, 2007년 8월 6일

언어: Esperanto

  • 글: 9
  • 읽음: 33620

"kie ajn" aŭ "ie ajn"

글쓴이: ora knabo, 2007년 8월 7일

언어: Esperanto

  • 글: 5
  • 읽음: 39678
다시 위로