본문으로

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

글쓴이: werechick, 2008년 9월 18일

글: 83

언어: Esperanto

werechick (프로필 보기) 2008년 9월 18일 오후 8:15:52

Mi volas scii kiel diri "Ho, ĉu vere" multlingve. Mi opinias ke ĝi estas bona io scii.

Achnaton (프로필 보기) 2008년 9월 18일 오후 8:33:35

werechick:Mi volas scii kiel diri "Ho, ĉu vere" multlingve. Mi opinias ke ĝi estas bona io scii.
Tio pole estos: "O, naprawdę?"

toiletdude (프로필 보기) 2008년 9월 18일 오후 8:48:50

ho, kaj ankaŭ bonvolu skribi la prononcon!

Angle: "Oh, Really?" (O, Ri-li?)
Germane: "Ach, wirklich?" (Aĥ, virk-leĥ)

(Al germanuloj: Bonvolu korekti min se la frazo aŭ prononcon ne estas ĝusta.)

Sebasities (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오전 12:42:23

werechick:Mi volas scii kiel diri "Ho, ĉu vere" multlingve. Mi opinias ke ĝi estas bona io scii.
France (skribate) : "Oh ! Est-ce vrai ?" (Pr : "o ! esvre ?")
France (parolate) : "Oh ! C'est vrai ?" (Pr : "o ! sevre ?")

Kynlem (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오전 10:10:50

Ukraine: "О! Cправді?"

Prononcata kiel: "O! Spravdi?"

mnlg (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오전 10:52:07

Itale: (ma) davvero?

Prononco estas kiel e-e.

Hispanio (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오전 11:04:48

Hispane: ¡Oh! ¿De verdad?

La prononco estas kiel en Esperanto (sed "verdad" havas la akcenton sur la "a").

R2D2! (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오후 2:24:16

Hispanio:Hispane: ¡Oh! ¿De verdad?[...]
Alia eblo estas: “¡Oh! ¿En serio?”

white knight (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오후 2:39:21

toiletdude:ho, kaj ankaŭ bonvolu skribi la prononcon!

Angle: "Oh, Really?" (O, Ri-li?)
Germane: "Ach, wirklich?" (Aĥ, virk-leĥ)

(Al germanuloj: Bonvolu korekti min se la frazo aŭ prononcon ne estas ĝusta.)
Kaj la junuloj diras: "Echt ?" rido.gif

Matthieu (프로필 보기) 2008년 9월 19일 오후 5:41:58

Sebasities:France (skribate) : "Oh ! Est-ce vrai ?" (Pr : "o ! esvre ?")
France (parolate) : "Oh ! C'est vrai ?" (Pr : "o ! sevre ?")
Mi volis proponi: “Ah bon ?

다시 위로