글: 846
언어: Esperanto
vincas (프로필 보기) 2010년 7월 19일 오후 6:53:05
AlfRoland:Studante la "Detalan Gramatikon" de Lernu mi rememoris anekdoton, kiun oni rakontis en Svedio dum la postmilita periodo, kiam kelkaj produktoj daŭre estis porciumataj:Al mi plaĉas ĉi tiu anekdoto ^_^
En lernejo la infanoj analizu la frazon "Patrino kuiras kafon". Malgranda Karlo plenumis la taskon jene: "Patrino" estas subjekto, "kuiras" predikato kaj "kafo" surogato!
MikhailMarkeyev (프로필 보기) 2010년 7월 22일 오전 3:39:51
La generalo pensas: "Ofte tio okazas. Junaj viroj agas, sed maljunaj kvitiĝas".
La patrino pensas: "Hm... Mi bone edukis mian filinon. Ŝi ne lasis knabaĵon sen ĝusta respondo".
La juna virino pensas: "Ho! La patrino ankoraŭ estas amindeca!".
Kaj Rĵevskij pensas: "Se ni ankoraŭfoje enveturos en tunelon, mi denove lin vangofrapos!".
MikhailMarkeyev (프로필 보기) 2010년 7월 29일 오전 6:38:48
Li malkontaktiĝas kaj rigardas al sinjorino. Ŝi estas emociplena kaj ŝi diras: "Doktoro! Ankoraŭfoje returnu sur la placo!!!".
sergejm (프로필 보기) 2010년 7월 30일 오전 5:41:20
*Kiel esprimi tion per unu vorto?
Kion signifas rusa vorto чувиха(ĉuviĥa)?
Tiu estas esperantistino, kiu demandas "Ĉu vi ...?"
(Fakte, ĉuviĥa signifas ulino)
Kiel orientiĝi en urbo?
Estas simple - sur la suda flanko de domoj abunde kreskas klimatiziloj kaj sputnikaj(satelitaj) teleroj.
PS: Pri fero kaj oro: En Rusio, se apude estas fer-aĉetejo, la fero ne rustiĝos, sed same estos ŝtelita.