본문으로

Nekompreneblaj vortoj

글쓴이: Terurĉjo, 2007년 6월 12일

글: 13

언어: Esperanto

Mendacapote (프로필 보기) 2007년 6월 12일 오후 7:29:41

Memkompreneble:
mirinfano= eksterordinara infano

mnlg (프로필 보기) 2007년 6월 13일 오전 7:46:30

Terurĉjo:Kio estas netaŭgulo?
Mi opinias ke temas pri tio kio en la angla estas "misfit", t.e. persono kiu ne bonas/taŭgas por io ajn.

Terurĉjo:Kio estas mirinfano?
El la franca "enfant prodige". Infano kiu majstras aŭ bonege ("mirige") kapablas en fako (kutime arta).

white knight (프로필 보기) 2007년 6월 13일 오전 9:27:14

Mi ŝatas la vorto "netaŭgulo". La germana vorto estas "Taugenichts".

La germana verkisto Joseph von Eichendorff verkis en la jaro 1826 la libro "Aus dem Leben eines Taugenichts". (El la vivo de netaŭgulo)

다시 위로