Į turinį

Peto traduki en la araba.

Andreo Jankovskij, 2009 m. liepa 13 d.

Žinutės: 4

Kalba: Esperanto

Andreo Jankovskij (Rodyti profilį) 2009 m. liepa 13 d. 17:57:04

La frazo pli-malpli sonas kiel "Salam alejkum".

Ĝi signifas: Pacon por vi (aŭ saluton).

Peto skribi ĝin en la araba.

lango.gif

Oŝo-Jabe (Rodyti profilį) 2009 m. liepa 14 d. 01:51:57

Laŭ Vikipedio: السلام عليكم

Sed, mi atendas por iu alia konfirmi tion.

jchthys (Rodyti profilį) 2009 m. liepa 14 d. 12:52:42

Mi pensas, ke vi pravas. La ĝusta egalvorto en la latina aboco estas as-salāmu ‘alaykum.

Dozorca (Rodyti profilį) 2009 m. rugpjūtis 5 d. 07:29:15

shoko.gif

Atgal į pradžią