Ku rupapuro rw'ibirimwo

Respondi nean demandon

ca, kivuye

Ubutumwa 7

ururimi: Esperanto

Matthieu (Kwerekana umwidondoro) 16 Nyakanga 2007 15:37:28

Kiel oni respondas nean demandon en Esperanto?

Ekzemple: Ĉu vi ne estas tie?
Se mi respondas “Ne”, ĉu tio signifas “Ne, mi ne estas tie” aŭ “Ne, mi ja estas tie”?

Terurĉjo (Kwerekana umwidondoro) 16 Nyakanga 2007 17:00:37

Jes.

Rao (Kwerekana umwidondoro) 16 Nyakanga 2007 18:03:12

Mi konsilas al vi legi ĉi tiun parton de Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko.

Mi havis la saman dubon, kiam mi estis komencanto, kaj tiu paĝo donis al mi la respondojn necesajn.

Matthieu (Kwerekana umwidondoro) 16 Nyakanga 2007 19:09:40

Dankon, Rao!

Ambaŭ kazoj estas ĝustaj... Ne tre praktika.

mnlg (Kwerekana umwidondoro) 16 Nyakanga 2007 22:11:25

Mi kutime uzas ja.

Ĉu vi ne iris?
Mi ja ne iris.

Mielo (Kwerekana umwidondoro) 17 Nyakanga 2007 07:45:09

Mutusen:Kiel oni respondas nean demandon en Esperanto?

Ekzample: Ĉu vi ne estas tie?
Se mi respondas “Ne”, ĉu tio signifas “Ne, mi ne estas tie” aŭ “Ne, mi ja estas tie”?
Jes, mi ne estas tie.

homojKunHomoj (Kwerekana umwidondoro) 17 Nyakanga 2007 15:59:42

Ĉi tiu malofte ankaŭ okazas en la Germana Lingvo. Ĝi havas eĉ havas specialan nomon, kiun mi bedaŭrinde ne povas memorigi. Vi ĉiam devas respondi kun kompleta frazo. Do:
Ja, mi estas tie.
Ja, mi ne estas tie.
Ne, mi estas tie.
Ne, mi ne estas tie.

Amike
hoKo

Subira ku ntango