Al la enhavo

Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

de Flago, 2010-julio-20

Mesaĝoj: 7077

Lingvo: 简体中文

Standardo (Montri la profilon) 2018-decembro-20 23:56:15

Montara Vilaĝo 321
山 村
Li diris, ke ni ne sukcesis ma-lhelpi pri-rabadon
他说,“因为 我们没有能 阻止抢劫,
fare de l' venkitaj soldatoj,
溃兵们的 所为,
kiel ke lin trafis granda perdo.
他 遭受到了 很大的 损失
Li evidentigis al mi,
他 毫不含糊地 对我说,
ke, se mi ne akceptus la redukton,
如果 我 不同意 减低学费,
li forprenus el mia lernejo la infanojn.
他 将叫他的 孩子 退学。
Mi ja ne kapablas marĉandi kun li,
我 不能和他 讨价还价呀。”
ĉar mi estas mal-juna."
我 已经 这么老了,
Mia patro nenion plu diris,
我的 父亲 再也 没有 什么话好说,
sed skuis de-primite sian kapon.
只是 沮丧地 连连 摇着头。
Finiĝis la tricent dudek unua
第321段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-decembro-21 00:22:54

Paroladoj de L.L. Zamenhof 282
柴门霍夫 演讲集
ĝi pereis per si mem en tiu tempo,
它 在那个时期 就自己 消失了,
kiam la trankvile kaj senartifike laboranta Esperanto
当沉静而自然地演进着 世界语力量
estis ankoraŭ tro mal-forta, por iun venki;
还尚且 弱小,为了 战胜谁;
ĝi pereis ne pro sia stranga sonado
它 消亡了 不是由于 它的 发音古怪,
aŭ pro aliaj similaj kaŭzoj,
也 不是 由于 其他类似的 原因,
ĉar al ĉio oni povas al-kutimiĝi,
因为 人们 能够 习惯一切
kaj kio hieraŭ ŝajnis sovaĝa,
昨天看来似乎是粗野的
tio morgaŭ aperas kiel io tute natura kaj bela;
它明天 看起来 就自然而美丽的东西。
Finiĝis la ducent okdek dua
第282段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-decembro-21 01:04:13

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 205
战斗在 中国
Tamen oni devas
然而 人们 必须
pri-kalkuli ankoraŭ kelkajn tagojn
推算出 还有 几天
por rifuĝo dum mal-amika aer-atako
为了 躲避 敌人的 空袭的 时间
kaj riparo de bomb-ard-detruita relo.
和 修复 被炸毁的 铁轨。
Tio ĉi ankaŭ ne gravas,
这些 也不重要,
ĉar ĝis nun ni neniam aŭdis
因为 到目前为止 我们 从未听说过
ke io mal-feliĉa okazis sur-voje.
路上 发生了 某些不愉快的事情。
Mal-facilo estas ke ni devas nepre havi
我们 肯定 是 有困难
sufiĉe da bonaj kun-irantoj kiel mia ŝirmaĵo.
一些好的同行者 足够 能庇护我的。
Finiĝis la ducent kvina
第205段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-decembro-22 01:29:25

Montara Vilaĝo 322
山 村
Premadis la silento.
沉寂 使人感到压抑。
Onklo Pejfu ekmaltrankviliĝis, kaj baldaŭ adiaŭis.
佩甫伯 开始 不自在起来,一会儿 就离开了
Tuj sekvis lin Benĉin, ankoraŭ postulante la pagon promesitan
本勤 紧紧地 跟着他,仍然 逼他付出他所答应过的报酬,
kaj mal-grandan kompenson kontraŭ la perdo de lia sankta ĉapo.
还要求 赔偿 他那顶方巾帽的 损失。
Longe post ilia foriro ŝajnis,
在 他们离开了 好久以后,
ke la kverelo ankoraŭ ŝvebas.
他们的 争吵声 似乎仍在 空中盘旋,
Rigardis mia patro komfuzite en la direkto,
我的父亲 朝着那个方向凝望,眼神变得迷糊起来。
kien malaperis la lamanta maljuna instruisto
这位行动不灵的 私塾老师 消失了
kaj nia kurbdorsa taoisto. Li estis senparola.
和腰弯背驼的道士。他什么话也没有说。
Finiĝis la tricent dudek dua
第322段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-decembro-23 00:22:35

Paroladoj de L.L. Zamenhof 283
柴门霍夫 演讲集
per longa kaj multe-speca uzado
经过长期的 多种使用,
eĉ la plej sovaĝa idiomo de la plej barbara gento
甚至,没有开化的 民族的 极无条理的 方言
iom post iom fariĝas riĉa,
渐渐地 变成一种丰富的
eleganta kaj portuna lingvo.
优美而方便的 语言。
Volapuk pereis ĉefe por unu grava eraro,
伏拉普克语 主要 由于 一个主要的错误,
kiun ĝi bedaŭrinde en-havis:
遗憾地 在它里面有
absoluta manko de natura evolui-povo;
绝对缺少了 自然的 进程
kun ĉiu nova vorto aŭ formo la lingvo
和所有 新的单词
devis konstante de-pendi de la decidoj de unu persono
总是 要由 一个人来 决定
aŭ de facile inter si mal-paconta personaro.
或是 由 易起纠纷的几个人 。
Finiĝis la ducent okdek tria
第283段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-decembro-24 00:52:49

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 206
战斗在 中国
Ĉiutage homoj tien veturas centoj post centoj,
每一天 都有 数百人 乘车 去往 那里,
sed kiuj ja havus bonkoron aŭ scivolon
然而 他们 却有 好心 或 好奇
por preni kun si japanan virinon?
来对待自己 一个 日本女人?
Alia estas mon-afero.
另外的 就是 钱的事情。
Ne diru pri la vojaĝ-kosto,
不要 说 那旅行费用,
post 2-3 tagoj eĉ por pano ni plu ne havos.
两三天后 甚至 我们 连面包 都不再会有了。
La sumo kiun ni pruntis de Ĵelezo jam preskaŭ el-ĉerpiĝis.
我们 从叶籁士 那里借的款额 已经 基本 耗尽。
Li kaj kelke da niaj intimaj kamaradoj nun estas en Ŝanhajo.
他和 我们的一些亲密同志 现在 在上海。
Pli malpli frue ankaŭ ili iros al Hankou por daŭrigi la movadon.
他们 迟早 也会去汉口,为了继续活动。
Finiĝis la ducent sesa
第206段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-decembro-24 01:30:36

Montara Vilaĝo 323
山 村
Liaj okuloj estis revemaj.
他的 眼睛 也似乎 坠入梦境。
Li ŝajnis pri-pensi ion, ion pri la estonteco,
他 似乎在想什么事情,关于未来、
estinteco kaj estanteco, ion svagan kaj nedifineblan.
过去和现在的事情,一件渺茫和不可捉摸的什么事情。
Subite li eksaltis kaj vigliĝis.
忽然 他警觉起来,变得 非常紧张。
Li diris al si per voĉo decida:
他 对自己 用坚定的声音 说,
"La dividendon mi devas akiri!"
“我 必须得到 那笔‘花红’!”
"Kion vi volas diri?" demandis mia patrino,
“你说什么?” 我的 母亲 问,
ŝokite per la abrupta ekparolo.
她为他 这忽然冒出的一句话 而感到震惊。
"Necesas, ke mi tuj re-iru al la firmao,
“我 得赶快 回到 店里去。”
pro tio ke finiĝis la milito."
现在 战争 已经 结束了。
Finiĝis la tricent dudek tria
第323段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-decembro-24 02:19:23

Paroladoj de L.L. Zamenhof 284
柴门霍夫 演讲集
Kiel sur bstono plantita en teron,
就像一根插入土中的 木棍一样,
novaj branĉoj kaj folioj ne povis nature kreki sur ĝi,
新的枝叶不可能 在它上面生长,
sed devis esti konstante skulptataj kaj al-gluataj.
而必须经常地 加以雕刻和贴合。
Se ne ekzistus tiu eraro,
假如 不存在 那些错误
kiun korekti oni bedaŭrinde ne povis,
人们 遗憾地 不能去 纠正它
Volapuk neniam pereus
伏拉普克语 也许永远不会灭亡
kaj ni ĉiuj nun ver-ŝajne parolus volapuke.
而我们大家现在 也许要讲 伏拉普语了。
Sed tiu bedaŭrinda eraro,
但是 他遗憾的 错误,
kiu kaŭzis ne manko de talento kaj de laboremeco.
他 的原因 不是缺少 才华和勤劳。
Finiĝis la ducent okdek kvara
第284段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-decembro-25 00:49:43

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集
En Ĉinio Batalanta 207
战斗在 中国
Sed oni ne scias kiam.
但 人们 不知道 什么 时候。
Ĝin decias nur la milita situracio.
只有战争的 局势 才能决定着它。
Se ni estus vaguloj sur dezerto,
假如 我们 是沙漠上的 跋涉者,
do esperantistoj eble estus oazo por ni.
那么 世界语者 可能 就是我们的 绿洲。
La duan tagon vizitis nin k-do S,
就在第二天 陈原同志 访问了 我们,
korespondanto de Ĵelezo kaj redaktoro de Al Nova Etapo.
叶籁士的 信友 和 走向新时代的 编辑
La trian tagon li kaj liaj kamaradoj,
在第三天 他 和 他的 同志们,
ĉiuj studentoj de Universitato Sun Jatsen,
一些的 孙中山大学的大学生们,
kondukis nin al pli malkara hotelo,
就引领 着我们 去了一家 更便宜的 旅馆。
ĉar ni plu ne bezonas nin ŝajnigi riĉaj.
因为 我们 不需要 看起来 像是有钱的人。
Finiĝis la ducent sepa
第207段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-decembro-25 01:24:56

Montara Vilaĝo 324
山 村
"Ĉu vi ne restu ĝis post la Novjaro,
“你 不等到 新年后
kiu baldaŭ okazos?
它 就快到了呀,
Ne-longe vi estas hejme."
你 这次回家 并没有 住多久呀。”
"Sed mi devas iri.
不过 我得 必须走
La dividendon mi ne devas perdi
我 不要丢掉了 花红
pro inter-rompita servado.
由于 中断了 服务。
Jen mia lasta ebleco!"
这是我一生 最后的机会!”
"Ĉu tiom gravas al vi la dividendo?"
“这笔 ‘花红’ 对于你 是那么重要吗?”
"Tiom! Multe tro!
“那么多!太重要了!
Finiĝis la tricent dudek kvara
第324段 结束

Reen al la supro