Späť na obsah

Provante paroleti ruslingve kaj senerare!

od Zam_franca, 22. októbra 2020

Príspevky: 16

Jazyk: Русский

Zam_franca (Zobraziť profil) 23. októbra 2020 9:45:21

Rovniy_Sergey:
Zam_franca:Здравствуйте!
Я Эам_франца. Я французский гражданин.
Я немного говорю по-русский.
Как вы поживаете?
Прощайте!
Espereble mi ne faris eraron. sal.gif
Perfekte. ridulo.gif
Alia varianto:
Привет.
Я из Франции и немного говорю по-русски.
Как (ваши) дела? Что (у вас) нового?
Пишите. Пока. Зам. ridego.gif
Большое спасибо.

Rovniy_Sergey (Zobraziť profil) 23. októbra 2020 10:29:25

Zam_franca:Большое спасибо.
Nedankinde. Sed mi tre esperas ke vi ne estas franca sekreta agento. ridego.gif

Zam_franca (Zobraziť profil) 23. októbra 2020 10:35:35

sergejm:Plej multo el viaj frazetoj rusoj scias el filmoj.
Mi povas aldoni
Ĵe ne manĵ pa sis ĵur
Mi ne scias, kiujn rusajn vortojn aŭ frazojn francoj konas el filmoj.
Sendube "da" kaj "njet".
Fakte mi kredas ke estas sufiĉe multe da rusaj kulturaĵoj en filmoj spektataj en Francujo, sed ne nepre da rusaj lingvaĵoj.

Rovniy_Sergey (Zobraziť profil) 23. októbra 2020 11:00:10

Fama stranga frazo kiu estas en rusa lingvo kaj signifas respondo "njet" = "da njet, navjernoje". ridulo.gif

praid (Zobraziť profil) 23. októbra 2020 11:10:08

Frazo "Да нет, наверное." povas signifi "Nu ne, espereble."

Rovniy_Sergey (Zobraziť profil) 23. októbra 2020 11:27:18

praid:Frazo "Да нет, наверное." povas signifi "Nu ne, espereble."
"Espereble" ne plaĉas al mi ĉi tie, eble pli bone oni uzas radikon "bube" aŭ "verŝajne". Ĉu ne?

Nahor