Al la enhavo

Animeo en Esperanto

de Anhxlisto, 2017-novembro-12

Mesaĝoj: 8

Lingvo: Esperanto

Anhxlisto (Montri la profilon) 2017-novembro-12 20:44:03

Saluton, karaj gesamideanoj!
Kelkajn jarojn antaŭ mi tradukis, voĉigis kaj subtitoligis 4 serierojn de One Piece, mi diskonigis ilin, sed ili ĉiuj estis blokitaj!
Do nun mi denove alŝutis ilin en Yandex-on:
Episodo 1
Episodo 2
Episodo 3
Episodo 4 (ĉi-serieron tradukis Francisko Vitor)

Bonvolu elŝuti kaj diskonigi (reafiŝi) ilin.

nornen (Montri la profilon) 2017-novembro-13 00:32:42

進撃の巨人
externalImage.png

schnellfenster (Montri la profilon) 2017-novembro-13 01:58:51

Tre bona! Dankon!! ridulo.gif

Anhxlisto (Montri la profilon) 2017-novembro-14 13:14:51

nornen:進撃の巨人
externalImage.png
Tre interese! Ĉu vi havas pli da komiksoj?)

aaronibusAZ62 (Montri la profilon) 2018-julio-16 05:21:22

Anhxlisto, One Piece estas produkata en Japanio de la anime-komanio Toei, al kio ne plaĉas nepermesitaj kopirajtaj krimoj kontraŭ ĝiaj anime-serioj kaj filmoj. Kaj la eldonisto de la manga-libroj de One Piece, Shueisha, same malŝatas nepermesitajn kopirajtajn krimojn. Antaŭ preskaŭ jaro mi kreis paĝon per Facebook por montri tradukojn de la mango de Dragon Ball en Esperanto, kaj Facebook volis forigi mian konton se mi ne forigis la tradukitajn paĝojn....
Pro tio mi nun tradukas mangaon sole de kompanioj, kioj ne havas la saman menson kiel Toei kaj Shueisha.

GhoniMaks (Montri la profilon) 2018-julio-19 18:06:32

Kio mojosa! Mi ŝategas kiel la voĉo laboras, tre interesa.

mickymadfree (Montri la profilon) 2018-julio-27 20:19:12

Mi pensas ke fanoj de animeo ŝatas spekti animeojn kun subtitoloj. Mi ankaŭ komencis fari tion, kvankam mi ŝatas rusajn tradukojn kaj voĉigojn. Se oni diras klare, komence mi ne ŝatis japanajn voĉojn, sed antaŭ mi iomete lernis la japanan, mi ek­ŝatis ĝin.

Anhxlisto (Montri la profilon) 2019-junio-01 10:04:44

Dankon al ĉiuj, miaj karaj!

Reen al la supro