K vsebini

Submarŝipo au submarino?

od Andreo Jankovskij, 10. avgust 2008

Sporočila: 10

Jezik: Esperanto

Andreo Jankovskij (Prikaži profil) 10. avgust 2008 23:06:17

Kiun vorton uzi por (angle = submarine):
1. Submarŝipo.
2. Submarino.

Kiel vi pensas?

eb.eric (Prikaži profil) 10. avgust 2008 23:38:54

Andreo Jankovskij:Kiun vorton uzi por (angle = submarine):
1. Submarŝipo.
2. Submarino.

Kiel vi pensas?
submarŝipo! ridulo.gif Mi trovis ĉi tiun vorton multe pli ofte en la reto (ekz. vikipedio) kaj ĝi estas en ReVo kaj la vortaro de lernu. Ankaŭ la alia vorto, submarino, povas esti malkonstruata kiel "sub-mar-in-o", kiu estas sensenca.

Paulinho (Prikaži profil) 11. avgust 2008 00:12:37

Mi ne kredas ke "submarino" estus aŭtente esperanta. Mem se la angla lingvo concerne la ŝipoj diras "she".

Simieto (Prikaži profil) 11. avgust 2008 02:49:52

Paulinho:Mi ne kredas ke "submarino" estus aŭtente esperanta. Mem se la angla lingvo concerne la ŝipoj diras "she".
submarboato = U-Boot (ne ŝipo)

AlfRoland (Prikaži profil) 11. avgust 2008 05:33:09

Sub-mar-in-o eble estus sinonimo al mar-nimfo, do mitologia estaĵo kun ina supraĵo kaj fiŝa subaĵo okulumo.gif

Rudolf F. (Prikaži profil) 11. avgust 2008 07:45:57

submarŝipo (vidu Plenan Ilustritan Vortaron)

boato: "ĝenerala nomo por ĉia akvoveturilo sufiĉe malgranda por esti pelata per remiloj" (same PIV)

Do, la Germana vorto "Boot" ne taŭgas en Esperanto.

Andreo Jankovskij (Prikaži profil) 11. avgust 2008 09:56:49

Jen estas la bildo.

Kio ĝi estas?

horsto (Prikaži profil) 11. avgust 2008 15:22:24

Submarŝipo, sed ne la flava de la Beatles.

Hispanio (Prikaži profil) 11. avgust 2008 15:34:57

Submarŝipo, ĉar en mia vortaro ĝi aperas tiel.

Kaj mia vortaro estas tre fidebla.

Andreo Jankovskij (Prikaži profil) 12. avgust 2008 09:58:15

sal.gif

Dankon!

Nazaj na začetek