У садржају

Atento pri la uzo de 'Farsi'

од vaaspuhr, 05. април 2019.

Поруке: 7

Језик: Esperanto

vaaspuhr (Погледати профил) 05. април 2019. 18.01.08

Please pay attention to use of 'Farsi'

Por favor, preste atención al uso de 'Farsi'

Bonvolu ne uzi vorton 'Farsi' en via lingvo. ĉar tiu nur devas esti uzata en la persa.
ekzemple, francoj ne uzus vorton 'English' en sia lingvo sed ili uzadas 'Anglais', ĉar
tiu uzo estus ridinda. la uzo de 'Farsi' ekster la persa verŝajne komencis per
malsaĝaj irananoj post [mal]Islama! tumulto!. dankon pro via atento.

sergejm (Погледати профил) 05. април 2019. 18.11.49

Anglalingvanoj nomas ĉefurbon de Rusio Moscow. Ĉu ni, rusoj, devas insisti ke oni uzu ĝian ĝustan nomo Москва (Moskva aŭ Maskva - depende de dialekto)

vaaspuhr (Погледати профил) 05. април 2019. 18.28.40

sergejm:Anglalingvanoj nomas ĉefurbon de Rusio Moscow. Ĉu ni, rusoj, devas insisti ke oni uzu ĝian ĝustan nomo Москва (Moskva aŭ Maskva - depende de dialekto)
Tiu estas alia temo. ĉiu lingvo havas sian afiksojn, ekzemple en 'Persian', se angloj uzus 'Persi' kun la persa afikso '-i' oni kion pensos?
Alia ekzemplo, ni ne dirus 'Turkĝe' [Turke : Turkce] ĉar ni ne havas postafikson '-ĝe' en la persa. ni diras 'torki' (torkik). per afikso '-i (-ik)'.
Ĉiuj urboj havas malsamajn elparolon kaj mi ne kredas tiun malĝusta. nia ĉefurbo en Esperanto estas 'Teĥerano' aŭ 'Teherano' kaj ankaŭ ni ne dirus tiu devus esti 'Tehran'.
Ĉiu lingvo konstruas la adjektivojn laŭ siaj reguloj ne pruntus ilin senbezone.

vaaspuhr (Погледати профил) 05. април 2019. 18.28.40

Порука је сакривена.

RAILITY (Погледати профил) 19. август 2019. 17.57.19

vaaspuhr:Please pay attention to use of 'Farsi'

Por favor, preste atención al uso de 'Farsi'

Bonvolu ne uzi vorton 'Farsi' en via lingvo. ĉar tiu nur devas esti uzata en la persa.
ekzemple, francoj ne uzus vorton 'English' en sia lingvo sed ili uzadas 'Anglais', ĉar
tiu uzo estus ridinda. la uzo de 'Farsi' ekster la persa verŝajne komencis per
malsaĝaj irananoj post [mal]Islama! tumulto!. dankon pro via atento auto clicker word unscrambler jumble solver.
devas insisti ke oni uzu ĝian ĝustan nomo Москва (Moskva aŭ Maskva - depende de dialekto)

RAILITY (Погледати профил) 29. август 2019. 18.20.47

vaaspuhr:
sergejm:Anglalingvanoj nomas ĉefurbon de Rusio Moscow. Ĉu ni, rusoj, devas insisti ke oni uzu ĝian ĝustan nomo Москва (Moskva aŭ Maskva - depende de dialekto)
Tiu estas alia temo. ĉiu lingvo havas sian afiksojn, ekzemple en 'Persian', se angloj uzus 'Persi' kun la persa afikso '-i' oni kion pensos?
Alia ekzemplo, ni ne dirus 'Turkĝe' [Turke : Turkce] ĉar ni ne havas postafikson '-ĝe' en la persa. ni diras 'torki' (torkik). per afikso '-i (-ik)'.
Ĉiuj urboj havas malsamajn elparolon kaj mi ne kredas tiun malĝusta. nia ĉefurbo en Esperanto estas 'Teĥerano' aŭ 'Teherano' kaj ankaŭ ni ne dirus tiu devus esti 'Tehran'.
Ĉiu lingvo konstruas la adjektivojn laŭ siaj reguloj ne pruntus ilin senbezone.
Ĉu ni, rusoj, devas insisti ke oni uzu ĝian ĝustan nomo Москва (Moskva aŭ Maskva - depende de dialekto)

MiMalamasLaAnglan (Погледати профил) 29. август 2019. 21.21.49

Laŭ https://en.wiktionary.org/wiki/Persian "Persian" kaj "Farsi" havas la saman originon.

Вратите се горе