До змісту

Kiel oni diras "Ho, ĉu vere?" in viaj lingvoj?

від werechick, 18 вересня 2008 р.

Повідомлення: 83

Мова: Esperanto

Dehlia (Переглянути профіль) 24 січня 2009 р. 18:24:44

Verkligen! (svedia lingvo) sal.gif

eikored85 (Переглянути профіль) 2 лютого 2009 р. 04:01:42

En Tajvana lingvo:
噢,真ㄟ?
(O, ĝin e?)

ILuvEire (Переглянути профіль) 3 лютого 2009 р. 05:13:15

toiletdude:ho, kaj ankaŭ bonvolu skribi la prononcon!

Angle: "Oh, Really?" (O, Ri-li?)
Germane: "Ach, wirklich?" (Aĥ, virk-leĥ)

(Al germanuloj: Bonvolu korekti min se la frazo aŭ prononcon ne estas ĝusta.)
Mi pensas ke "wirkich" estas "viak-liŝ." Ĝi estas "viak-liĥ" nur en la germana svisa.

En la itala estos "oh, davvero?" Ĝi prononcas la sama en esperanto.

Rogir (Переглянути профіль) 3 лютого 2009 р. 13:59:48

Mi neniam aŭdis ke la germana ch elparoliĝas ĉ, laŭ mi estas aĥ, virkliĥ aŭ eble aĥ virkleĥ.

Junpei (Переглянути профіль) 4 лютого 2009 р. 05:36:45

Junuloj diras japane: え、マジ? "e, maĵi?" (mallongaj vokaloj)

rosto (Переглянути профіль) 4 лютого 2009 р. 06:34:23

En Siberia uzado de rusa lingvo tiesence ni ofte demandas:
Da nu?,
kie "nu" estas tiu "nu", kiun Zamenhofo adoptigis por Esperanto, kaj "da" ne estas sence "jes", sed sence kiel "ho" en "ho, ĉu vere?"

szeta (Переглянути профіль) 4 лютого 2009 р. 06:50:33

Hispane (Meksikio): ah! ¿en serio?
Esperante: ah! en serjo?

-ankaŭ estas tre uzata: ah! ¿neta? (elparolata same ol esperanto)

rosto (Переглянути профіль) 4 лютого 2009 р. 07:53:49

Laŭ usona filmo "Taglibro de princino" usone oni ankaŭ diras "Shut up" (ne estas tradukebla) tiasence. Sed naiva avino-reĝino el Eŭropo ekpensis, ke nepino celis diri "Shut your mouth" (fermu vian buŝon) rido.gif

maltosk (Переглянути профіль) 4 лютого 2009 р. 09:44:29

En la MALTA lingvo, "Ho, Chu vere?", tradukas en: "Iva? Veru/a?" dirita esperante!
MALTA
MT

nikko (Переглянути профіль) 4 лютого 2009 р. 10:05:11

rosto:En Siberia uzado de rusa lingvo tiesence ni ofte demandas:
Da nu?,
kie "nu" estas tiu "nu", kiun Zamenhofo adoptigis por Esperanto, kaj "da" ne estas sence "jes", sed sence kiel "ho" en "ho, ĉu vere?"
Ne nur siberia... "nu,da?" kaj "da nu!" estas tutlandaj.

Назад до початку