讯息: 8
语言: English
tkd-kiwi (显示个人资料) 2006年12月20日上午2:52:43
This is my effort.
Se vi parolas Esperanton tiam bonvolu ??? min.
Their are many different words for add in la vortaro - I'm not sure which one to use.
Dankon
kiara (显示个人资料) 2006年12月20日下午1:58:16
tkd-kiwi:Hi. I want to write If you speak Esperanto then please add me for myspace page.
mi pensas:
"si vi parolas esperanton, bonvolu aldoni min".
i'm not sure about translating "for myspace page" cause i can't get the meaning of it .
do you mean "add me to myspace page" ?
anyway "for myspace page" is "por myspace retpagxo" and "add me to myspace page" is
"aldoni min al myspace retpagxo".
tkd-kiwi (显示个人资料) 2006年12月20日下午10:21:02
The question was for my myspace page.
www.myspace.com/sharonnewland.
Now I'm not sure if aldoni is right.
"Se vi parolas Esperanton bonvolu aldoni min"
Does this not read if you speak Esperanto please to add me ???
Should it be
"Se vi parolas Esperanton bonvolu aldonu min"
Forgive me im am just learning and im always confusing myself.
Dankon
RiotNrrd (显示个人资料) 2006年12月20日下午11:48:43
tkd-kiwi:Should it beI believe that is correct. But I think you need to insert a comma:
"Se vi parolas Esperanton bonvolu aldonu min"
"Se vi parolas Esperanton, bonvolu aldonu min."
I think it would also be correct to say
"Se vi parolas Esperante, bonvolu aldonu min.", using Esperanto as an adverb rather than as a noun.
erinja (显示个人资料) 2006年12月21日上午12:23:50
RiotNrrd:Those are both correct except for the part about "bonvolu aldonu" - it should be either "bonvolu aldoni" or "bonvole aldonu" (this second is a more recent usage that, if I remember correctly, is not seen in classical Esperanto)tkd-kiwi:Should it beI believe that is correct. But I think you need to insert a comma:
"Se vi parolas Esperanton bonvolu aldonu min"
"Se vi parolas Esperanton, bonvolu aldonu min."
I think it would also be correct to say
"Se vi parolas Esperante, bonvolu aldonu min.", using Esperanto as an adverb rather than as a noun.