Al la enhavo

Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

de Flago, 2010-julio-20

Mesaĝoj: 7077

Lingvo: 简体中文

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-24 08:18:45

La virineto de maro 19
海的 女儿
Kun kia atento ŝi aŭskultis
她 听得 那么入神
tiujn ĉi rakontojn!
那些 故事
Kaj kiam ŝi poste je la vespero
后来 她 在 一个夜晚
staris antaŭ la mal-fermita fenestro
站在 一个开着的 窗户前
kaj rigardis tra la mal-lume blua akvo,
透过 深蓝的 水 望去
ĉiuj ŝiaj pensoj estis okupitaj
所有 她的 思想 被 吸引去
je la granda urbo kun ĝia bruado,
那个 喧闹的 大城市
kaj ŝajnis al ŝi,
她 认为
ke la sonado de la preĝejaj sonoriloj
那 教堂的 钟声 在回荡着
tra-penetras mal-supren al ŝi.
向下 向她 飘来
Finiĝis la dek naŭ-a
第19段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-25 07:55:30

2021.Respubliko de Kiribato

situas en mezo de Pacifiko,
konsistas el pli ol 300 insuloj,
Insuloj: Gilbert-a, Feniksa kaj Riaja Insuloj.

Areo: 812 km2
Loĝantaro: 8.5000(2005)
Dialekto: Kiribata, Angla

Ĉefurbo: Tarawa
Etno: Gilbert, Polinesia
Religio: Katolika, Kristana protestantismo

Klimato: Tropika mara klimato
Lokaĵo: Taro, kokoso, banano, mango
Nacia Birdo: Fregato-Birdo
...(1845) Landoj kaj Regionoj

Flago
25 jan.2018

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-25 07:55:55

2021.基里巴斯共和国

位于太平洋中部,
由300多个岛屿组成,
群岛:吉尔伯特群岛、凤凰群岛和莱恩群岛。

面积:812 平方千米
人口:8.5万(2005年)
方言:基里巴斯语和英语

首都:塔拉瓦
民族:吉尔伯特人,波利尼西亚人
宗教:天主教、基督教新教

气候:热带海洋性气候
特产:芋头、椰子、香蕉、芒果
国鸟:军舰鸟
...(1845)国家与地区

Flago
25 jan.2018

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-25 08:15:26

La virineto de maro 20
海的 女儿
Post unu jaro
一年 以后
la dua fratino ricevis la permeson
第2个 姐姐 得到了 允许
sin levi tra la akvo
可以 浮出 水面
kaj naĝi kien ŝi volas.
她 可以到 想去的地方 游泳
Ŝi supren-naĝis
她 向上 游去
ĉe la sub-iro de la suno,
太阳 刚刚 下落
kaj tiu ĉi vido laŭ ŝia opinio
望到 这景色 她认为
estis la plej bela.
是 最 美丽的
La tuta ĉielo el-rigardis kiel oro,
整个 天空 看起来 像 黄金一样
ŝi diris, kaj la nuboj
她 说 那些 云彩
ha, ilian belecon
哈 它们的 美丽
ŝi ne povus sufiĉe bone pri-skribi!
她 还不能 充分得 形容出来
Finiĝis la du dek-a
第20段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-26 08:21:05

2022.Xushui

situas en mezo de Baoding,
oriente al Rongcheng kaj Anxin, sude kun Qingyuan kaj lianchi,
okcidente ĉe Mancheng kaj yixian, norde al Dingxing.

Areo: 723 km2
Loĝantaro: 60.5000(2016)
Dialekto: Xushui-a

Etno: Hana, Huja, Mana, Zhuang-a, Mongola
Lokaĵo: Tritiko, Maizo, Arakido
Flughaveno: Jiangcheng-a

Pejzaĝo: Dawu-tervarmakvo-urbeto
Stacidomo: Xushui-a
Rivero: Baohe-a, Caohe-a, Pinghe-a
...(1846) Landoj kaj Regionoj

Flago
26 jan.2018

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-26 08:21:39

2022.徐水区

位于保定市中部,
东与容城县、安新县交界,南与清苑区、莲池区为邻,
西与满城区、易县接壤,北与定兴县相连。

面积:723 平方千米
人口:60.5万人(2016年)
方言:徐水话

民族:汉、回、满、壮、蒙
地产:小麦、玉米、花生
机场:江城机场

景点:大午温泉城
火车站:徐水站
河流:瀑河、漕河、萍河
...(1846)国家与地区

Flago
26 jan.2018

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-26 08:45:59

La virineto de maro 21
海的 女儿
Ruĝaj kaj nigra-bluaj
红色的 和 青蓝色的
ili sin trans-portis super ŝi,
它们 在她头上 滑过
sed multe pli rapide ol ili,
但是 还有许多 比它们 更快
flugis, kiel longa blanka kovrilo,
飞过去 像 长长的 白色的面纱
amaso da sovaĝaj cignoj
是一群 野天鹅
super la akvo al la foriĝanta suno.
掠过 水面 飞向 要落下的 太阳
Ili flugis al la suno,
它们 飞向 太阳
sed tiu ĉi mal-leviĝis
然而 这个 落下了
kaj la roza brilo estingiĝis
那玫瑰色的 光芒 消失了
sur la maro kaj la nuboj.
在 大海 和 云朵 之上
Finiĝis la dudek unu-a
第21段 结束

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-27 08:11:15

2023.Respubliko de Marŝaloj

situas en mezo de Pacifiko,
oriente al Federalaj ŝtatoj de Mikronezio,
sude kun Kiribato.

Areo: 181 km2
Loĝantaro: 6.1963(2005)
Dialekto: Marŝala, Angla

Etno: Mikroneza
Religio: Katolika
Ĉefurbo: Majuro

Minaĵo: Kobalto, Mangano
Monero:Usona dolaro
Flughaveno: Marŝaloja Internacia
...(1847) Landoj kaj Regionoj

Flago
27 jan.2018

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-27 08:11:37

2023.马绍尔群岛共和国

位于太平洋中部,
西为密克罗尼西亚联邦,
南望基里巴斯。

面积:181 平方千米
人口:6.1963人(2005年)
方言:马绍尔语、英语

民族:密克罗尼西亚人种
宗教:天主教
首都:马朱罗

矿产:钴、锰
货币:美元
机场:马绍尔群岛国际机场
...(1847)国家与地区

Flago
27 jan.2018

Standardo (Montri la profilon) 2018-januaro-27 08:38:05

La virineto de maro 22
海的 女儿
En la sekvanta jaro
在 随后的 一年
la tria fratino sin levis;
第 三个 姐姐 浮上去了
ŝi estis la plej kuraĝa el ĉiuj
她 是 姊妹中 最大胆的
kaj naĝis tial supren en unu larĝan riveron,
游泳 到了 一条 宽的 河里去了
kiu fluas al maro.
那条河 流向 大海
Palacoj kaj vilaĝaj dometoj
宫殿 和 村庄的 小房子
estis vidataj tra belegaj arbaroj.
是 透过 美丽的 树林 看到的
Ŝi aŭdis kiel ĉiuj birdoj kantis,
她 听到 所有的 鸟儿 在 歌唱
kaj la suno lumis tiel varme,
太阳 照得 那么 暖和
ke ŝi ofte devis naĝi sub la akvon,
她 常常 必须 在 水下 游泳
por iom mal-varmigi sian brule varmegan vizaĝon.
为了 清凉 一下 自己发烫的 热脸庞
Finiĝis la dudek du-a
第22段 结束

Reen al la supro