去目錄頁

★ 【网络系列随笔】 天高任鸟飞 Birdoj al Alta !

Flago, 2010年7月20日

讯息: 6790

语言: 简体中文

Standardo (显示个人资料) 2019年7月4日下午10:43:34

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集 399
Ĉu vi povus, ha?
你 能 来吗,哈?
Nagai flate ridis responde.
永井 奉承地 回答道。
Do, nur kiel "provizora laboristo".
那就像 一个 “临时工”。
Ĉu eĉ nur kun tio vi konsentas?
甚至 仅仅就是这种 你同意吗?
Kun plezuro! Sed... Li hezitis.
很高兴呀! 然而 他 犹豫了。
Ĉu mi praktike laboros per muskoloj?
我 凭力气 试着 做吗?
Kompreneble! Ogata majstre ridegis.
当然了!褚方君 专家般地 大笑起来。
Laŭ la aspekto vi eĉ taŭgus
根据 外观 你 甚至适合
por ano de terorista bando kiel la servisto timis!
做恐怖分子的成员 连仆人都害怕!
Sed por laboro nur per mana muskolo!
然而 为了工作 只有 凭手的 力气了。
Finiĝis la tricent naŭdek naŭa
第399段 结束

Standardo (显示个人资料) 2019年7月5日下午11:01:41

Montara Vilaĝo 518
山 村
"Mi diris al vi, S'rino.
“我 已经告诉过您了,大娘。
Mi estis studento,
我 是个学生,
sed estas jam patrioto, ĉar mi maturiĝis.
但 现在 我 是一个爱国者,因为 已经长大成人了。
Mi volas fari nian Respublikon nova kaj feliĉa lando.
我 想使 我们的 祖国 成为一个新的、幸福的国家。
Ĝi estas tro mal-nova, tro mal-nova,
她 是 太老了,太老了。
kaj tro febla, kompatinde febla..."
也是太弱了,弱得 很可怜...”
"Kial do oni nomas vin bandit-estro?"
“那么 他们 为什么 把你说成 是一个土匪的头目呢?”
"Ĉar mi organizas batalon de l' mal-riĉaj kamparanoj
“因为 我 把种田人组织起来,
kontraŭ la mal-nova reĝimo koruptita kaj ties administrado.
跟那些老朽腐败的 政府和官吏 做斗争。
Finiĝis la kvincent dek oka
第518段 结束

Standardo (显示个人资料) 2019年7月5日下午11:34:02

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集 400
li vort-ŝutis lin.
他 低声说着他。
Vi skribos, kaj skribos kiel antaŭe.
你 写呀, 像以前那样 写吧。
6 ses

Pasis tagoj. Nenia sciigo de li.
过去了 几天。从他那 没有任何消息。
Ankoraŭ unu semajnon,
一个星期 也过去了
kaj Nagai devus freneziĝi.
永井 就要 疯了。
Ĉu Ogata malsukcesis aŭ maldiligentis?
褚方君 失败了 或是 懒惰了呢?
Se jes, por kio en la mondo Nagai toleris tian ofendon de tiu,
如果 是,由于此事 永井在这个世界里,对那人 得忍受着侮辱,
kiun li antaŭe ne sinjorumis?
他 以前 没有当过先生了吗。
Finiĝis la kvarcenta
第400段 结束

Standardo (显示个人资料) 2019年7月6日下午10:37:39

Montara Vilaĝo 519
山 村
La militaj lordoj kaj ties mal-venkintaj soldatoj,
那些被打败了的 军阀队伍
kiuj trapasis la regionon,
他们 路过 这个地方,
el-premis ĉiun uncon da oleo el la mal-riĉuloj,
他们 把穷人身上的油水 都榨光了。
kaj bienuloj kaj komercistoj el-suĉis ilian sangon.
军阀和商人 也把穷人的血 吸干了。
Mi instruis al ili,
我 教给 他们,
kiel deĵeti tiujn realajn banditojn kaj mem preni la potencon.
怎样 推翻 这些真正的土匪,从他们手中把权力夺过来。
Sekve la bienulo kaj ties dogoj
因此 地主和他们的走狗们
volas mortigi min kaj de-trui la movadon.
就想杀掉我,摧毁我们的运动。
Sed estas tro mal-frue.
但是 现在 已经晚了。
Finiĝis la kvincent dek naŭa
第519段 结束

Standardo (显示个人资料) 2019年7月6日下午11:10:07

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集 401
La tokianaro sin koncernis
东京市民们 涉及到了 自己,
pri la ĝenerala striko de tramistoj,
对于 有轨电车工人的 总罢工,
kiu okazis pro tio,
他们 由于这个原因,
ke la aŭtoritato decidis viktimigi ilin
当局 决定 加害于 他们
por moderigi financan deficiton.
来 缓解 财政的 亏损。
Sed li ŝvebis super tio.
但 他徘徊 在那上面。
Venku la strikantoj aŭ la direktoraro!
罢工者胜利 或者 战胜董事会!
Tio neniom tuŝos lin.
无论如何,这事 不会影响他。
Tramoj iru mal-rapide, el-reliĝu, aŭ eĉ koliziu!
有轨电车 要不 跑得慢,要不出轨,或者 相撞!
Li devis esti hejme.
他 必须 在家里。
Finiĝis la kvarcent unua
第401段 结束

Standardo (显示个人资料) 2019年7月7日下午11:03:02

Montara Vilaĝo 520
山 村
Ĝi dis-vastiĝis kvazaŭ fulmo
它 已经象野火般地 燃烧起来了,
kaj aktivas sub la nazo de la regantoj de l' gubernia urbo.
而且 就在县城 那些店老爷的鼻子底下 蔓延开来。
Ili timas la mal-riĉulojn,
他们 害怕穷人呀,
kiuj estas tiel mult-nombraj, S'rino.
穷人 数量是那么多, 大娘。”
La mal-riĉuloj ĉiam estas la pli-multo."
穷人 总是 占绝大多数的,
"Tion vi do faras!" mia patrino diris surprizite,
“你 干的原来是 这类事情!” 我的母亲 惊愕地说。
kun mal-supren-turnitaj okuloj.
她的 眼皮垂下去了。
Post momento ŝi re-levis la kapon,
过了一会儿,她 又抬起头来,
kaj okul-esploris la junulon, kaj demandis,
把这个年轻人 仔细 打量了一下。问道:
"Ĉu tion ankaŭ mia filo kaj Mintun lernis fari?"
“我的儿子和 明敦 正在学习的和要做的。也是这种工作吗?”
Finiĝis la kvincent dudeka
第520段 结束

Standardo (显示个人资料) 2019年7月7日下午11:28:56

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集 402
Sed li enviis strikrompantojn,
然而 他 羡慕 那些罢工破坏者,
ĉar ili povis gajni 4 enojn tage.
因为 他们 每天 能得到 4 日元。
Ankaŭ li volonte veturigus,
他 也想 开车去,
eĉ se oni ĉirkaŭbatus.
甚至 假如 人们 围起来打他。
Se li nur scipovus...
假设 他 仅是好奇而已......
Sed antaŭ kaj post ĉio lin tutan okupis la demando,
然而 所有这些事的前后,这个问题 他都在思考,
ĉu li havos laboron aŭ ne?
他 将有工作 还是 没有呢?
7 sep

Ekstere furiozis la tifono,
台风 在外面 怒吼着
sed en li nur ĝojo.
然而 他 心里 只有 快乐。
Finiĝis la kvarcent dua
第402段 结束

Standardo (显示个人资料) 2019年7月8日下午9:51:56

Montara Vilaĝo 521
山 村
"Nu," la junulo hezitis.
“嗯,” 年轻人 犹豫起来。
Nervoze li rigardis mian patrinon,
他 神经质地 望着 我的母亲
kies vizaĝo jam esprimis panikemon.
她的 脸色 已经 显得 有些惊慌。
"S'rino, mi ne scias.
“大娘,我不知道。
Mi scias nur,
我 只知道,
ke ili estas tre patriotaj."
他们 是非常爱国的。”
"Patriotaj!" mia patrino murmuris nekredeme al si,
“爱国的!” 我的 母亲 用怀疑的口气 低声对自己说,
mal-levante la kapon kaj en penson profundiĝante.
同时 低下了头,陷入沉思中去。
Finiĝis la kvincent dudek unua
第521段 结束

Standardo (显示个人资料) 2019年7月8日下午10:18:41

Verkoj de Verda Majo
绿川英子 文集 403
Li deziregis krii al iu ajn:
他 太希望 对任何人 大喊:
"Oni ree donis okupon,"
有人 再 给个 职业吧,
kaj rakonti la unuan impreson en la Urba Oficejo,
在市政厅 讲述 那第一个印象,
kien li hodiaŭ iris alvokite.
他 今天 去哪里 喊呀。
Sed ve, eĉ la edzino jam estis ronkanta,
然而 唉,那妻子 甚至 已经打起鼾来了,
ĉar li, kun mandato en la poŝo,
因为 他,口袋里 有委托书,
vizitis konatojn, poste drinkejon,
拜访 一些熟人,然后 去小酒馆,
kaj tro malfrue venis hejmen.
再就 很晚 回家去。
Li do sin kuŝigis sur la lito,
他 就自己 躺在 床上,
kiun mem aranĝi li jam kutimis ses monatojn.
就这样 他 自己安排 习惯了 已经 都6个月了。
Finiĝis la kvarcent tria
第403段 结束

Standardo (显示个人资料) 2019年7月9日下午10:50:17

Montara Vilaĝo 522
山 村
Alan venis el la kuirejo kun pleto da teo kaj kukoj.
阿兰 从灶房里走出来,端着 一盘点心 和 茶。
La vizitanto sidiĝis apud la tablo
客人 在桌子旁 坐下来,
kaj servis al si manĝaĵon kaj trinkaĵon.
随后 自己用着 这些茶食。
Tre rapide li manĝis,
他 吃得 很快,
ĉar la koko jam kokerikis la duan fojon.
因为 鸡叫 已经 第二遍了。
Fininte, li stariĝis, diris,
他吃完东西后,便又站了起来,说
ke li devas iri, kaj avertis nin,
他 得马上 就走,同时嘱咐我们,
ke ni al neniu sciigu pri li,
我们 不要 把他的事 对任何人讲,
ĉar la mal-amikoj punus eĉ tiujn, kiuj kaŝis lin.
因为 敌人 决不会 放松隐藏过他的人。
Finiĝis la kvincent dudek dua
第522段 结束

回到上端