前往目錄

Respondi nean demandon

貼文者: Matthieu, 2007年9月16日

訊息: 7

語言: Esperanto

Matthieu (顯示個人資料) 2007年9月16日下午3:37:28

Kiel oni respondas nean demandon en Esperanto?

Ekzemple: Ĉu vi ne estas tie?
Se mi respondas “Ne”, ĉu tio signifas “Ne, mi ne estas tie” aŭ “Ne, mi ja estas tie”?

Terurĉjo (顯示個人資料) 2007年9月16日下午5:00:37

Jes.

Rao (顯示個人資料) 2007年9月16日下午6:03:12

Mi konsilas al vi legi ĉi tiun parton de Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko.

Mi havis la saman dubon, kiam mi estis komencanto, kaj tiu paĝo donis al mi la respondojn necesajn.

Matthieu (顯示個人資料) 2007年9月16日下午7:09:40

Dankon, Rao!

Ambaŭ kazoj estas ĝustaj... Ne tre praktika.

mnlg (顯示個人資料) 2007年9月16日下午10:11:25

Mi kutime uzas ja.

Ĉu vi ne iris?
Mi ja ne iris.

Mielo (顯示個人資料) 2007年9月17日上午7:45:09

Mutusen:Kiel oni respondas nean demandon en Esperanto?

Ekzample: Ĉu vi ne estas tie?
Se mi respondas “Ne”, ĉu tio signifas “Ne, mi ne estas tie” aŭ “Ne, mi ja estas tie”?
Jes, mi ne estas tie.

homojKunHomoj (顯示個人資料) 2007年9月17日下午3:59:42

Ĉi tiu malofte ankaŭ okazas en la Germana Lingvo. Ĝi havas eĉ havas specialan nomon, kiun mi bedaŭrinde ne povas memorigi. Vi ĉiam devas respondi kun kompleta frazo. Do:
Ja, mi estas tie.
Ja, mi ne estas tie.
Ne, mi estas tie.
Ne, mi ne estas tie.

Amike
hoKo

回到上端