Ĉu Ejnŝtajno aŭ Ajnŝtajno aŭ Einsteino?
貼文者: Andreo Jankovskij, 2008年8月21日
訊息: 9
語言: Esperanto
Andreo Jankovskij (顯示個人資料) 2008年8月21日下午11:58:42
Ĉu Ejnŝtajno aŭ Ajnŝtajno aŭ Einsteino?
Aŭ sen finaĵo "o":
Ĉu Ejnŝtajn aŭ Ajnŝtajn aŭ Einstein?
Kiun vorton uzi estos pli bone? Kaj ĉu kun "o" aŭ ne?
Hispanio (顯示個人資料) 2008年8月22日上午12:51:43
Frankouche (顯示個人資料) 2008年8月22日上午2:02:35
andogigi (顯示個人資料) 2008年8月22日上午2:45:43
Rudolf F. (顯示個人資料) 2008年8月22日下午12:10:07
Einstein
aŭ Esperantigita:
Ejnŝtejno (Nova Plena Ilustrita Vortaro)
tomasoavro (顯示個人資料) 2008年8月22日下午6:13:12
...nura prava prononco...
Esperanto estas la plej bona solvo de la ideo de la lingvo internacia.
Albert Einstein
Andreo Jankovskij (顯示個人資料) 2008年8月22日下午11:00:03
tomasoavro:Dankon!!!
Esperanto estas la plej bona solvo de la ideo de la lingvo internacia.
Albert Einstein
kfa (顯示個人資料) 2008年8月25日上午11:05:23
Mi ne certas kio estas la sinteno de la akademio aŭ de la plimulto de la E-istoj, sed mi tremetas ĉiam kiam mi vidas tiele stupritajn nomojn, ekz. ankaŭ 'Fajrovulpo'...
Noël LECOMTE (顯示個人資料) 2008年8月25日下午12:58:47
P.I.V. diras "Ejnŝtejno", se li ankaŭ diras: "usona fizikisto !".
Por mi, li estas unu de la plej genia GERMANA fizikisto.
Do, mi dirus tute simple "Alberto Einstein", sed tio ne mi malebligas esperantiĝi lian nomon, ekzemple kiel diri:
la Einsteina teorio de la relativeco aŭ
relativeca Einsteina teorio.