前往目錄

Problemo

貼文者: arnauterrassa, 2008年9月5日

訊息: 25

語言: Esperanto

Filu (顯示個人資料) 2008年9月9日下午2:35:12

PMEG-estro:Ne jam «
Se jam estas mem neata, la signifo fariĝas mala. Tiam la ago, al kiu jam rilatas, ankoraŭ ne komenciĝis: Ili ne jam alvenis. = Ili ankoraŭ ne alvenis. Zamenhof konsilis, ke oni evitu ne jam uzante anstataŭe ankoraŭ ne, kaj plej multaj tion faras. Ambaŭ esprimoj estas logikaj, sed la malkutimeco de ne jam estas sufiĉa motivo por preferi ankoraŭ ne.
Oni povas ĉu sekvi tiun konsilon, ĉu plue laŭplaĉe uzi ne jam, sed almenaŭ mi kredas fidinda la opinio, laŭ kiu ambaŭ esprimoj estas egalaj.

Ĉevalo (顯示個人資料) 2008年9月10日上午1:18:23

LMMO:

1) ankoraŭ ne = ne jam
(mi ankoraŭ ne ripetis);

2) ankoraŭ ne = denove ne
(mi ankoraŭ ne ripetos);

3) ankoraŭ ne = krom tio ne
(mi ne fumas kaj ne drinkas kaj ankoraŭ ne sakras).

Miland (顯示個人資料) 2008年9月10日上午9:57:40

Ĉevalo:1) ankoraŭ ne = ne jam
(mi ankoraŭ ne ripetis);
Dankon, vi pravas - relinginte la paĝon el PMEG , mi ĵus reviziis mian pli fruan mesaĝon.

Filu (顯示個人資料) 2008年9月10日下午1:27:35

Ĉevalo:LMMO:

2) ankoraŭ ne = denove ne
(mi ankoraŭ ne ripetos);
demando.gifdemando.gif mi (ne plu/denove ne) ripetos????

Ĉevalo:3) ankoraŭ ne = krom tio ne
(mi ne fumas kaj ne drinkas kaj ankoraŭ ne sakras).
Ĉu tiuokaze ne pli taŭgus 'ankaŭ ne' ol 'ankoraŭ ne'?

Ĉevalo (顯示個人資料) 2008年9月11日上午12:48:44

Filu:
Ĉevalo:LMMO:

2) ankoraŭ ne = denove ne
(mi ankoraŭ ne ripetos);
demando.gifdemando.gif mi (ne plu/denove ne) ripetos????
Jes.

Filu:
Ĉevalo:3) ankoraŭ ne = krom tio ne
(mi ne fumas kaj ne drinkas kaj ankoraŭ ne sakras).
Ĉu tiuokaze ne pli taŭgus 'ankaŭ ne' ol 'ankoraŭ ne'?
Eble.

回到上端