Aller au contenu

Je est une préposition sans signification particulière. L'intention première était d'utiliser je dans toutes les circonstances abstraites pour lesquelles n'existe aucune autre préposition. C'est pourquoi autrefois on utilisait très souvent je. De nos jours Je est moins fréquent, et indique surtout l'heure et la mesure. En général on évite je quand il existe une meilleure alternative.

Souvent, on peut utiliser la finale -N à la place de je, surtout pour la mesure et le temps ponctuel.

Heure et moments précis

  • Ni prenos la buson je dudek (minutoj) antaŭ la deka (horo). - Nous prendrons le bus à dix heures moins dix.
  • Tio okazis je Pasko. - C’est arrivé à Pâques.
  • Je la lasta fojo mi permesas al vi fari tion. - Pour la dernière fois, je te permets de faire ça.

Mesure

  • Vi certe estas je duono da kapo pli alta ol mi. = ...duonon da kapo pli alta ol mi. - Tu es certainement une demi-tête plus grand que moi.

Normalement on utilise la finale -N pour montrer la mesure.

Manque, abondance, souhait

  • Ĝi estas libera je mankoj. - Il est sans défauts.

    Ou ...de mankoj.

  • Abram estis tre riĉa je brutoj, arĝento, kaj oro. - Abraham était très riche de bêtes, d'argent et d'or.
  • Glaso da vino estas glaso plena je vino. - Un verre de vin est un verre plein de vin.

    Ou ...plena de vino.

  • Mi sopiras je mia perdita feliĉo. - Je regrette mon bonheur perdu.

    Ou ...mian perditan feliĉon / ...al mia perdita feliĉo..

État du corps ou de l'esprit

  • Ili suferas je astmo. - Ils souffrent d'asthme.
  • Ŝi gravediĝis je ĝemeloj. - Elle est enceinte de jumeaux.
  • Li malsaniĝis je profunda melankolio. - Il est tombé malade d’une profonde mélancolie.

Partie du corps touchée par prise ou par maladie etc.

  • Li kaptis min je la brako. - Il m'a pris par le bras.

    Je la brako indique mon bras. On peut aussi dire ĉe la brako. Pour indiquer son bras (qu'il utilise pour m'attraper), on doit utiliser per : Li kaptis min je la maldekstra brako per sia dekstra mano.

  • Li estas malsana je la brusto. - Il est malade de la poitrine.

Diverses expressions figées

  • Ŝi kredas je Dio. - Elle croit en Dieu.

    Kredi je iu ou je io = «croire que cette personne ou cette chose existe vraiment». Kredi ion, al io, pri io = «croire que cette chose est vraie». Kredi al iu = «croire que cette personne dit la vérit».

  • Je mia miro la afero sukcesis. = La afero sukcesis, kio mirigis min. - À mon étonnement, la chose a réussi. = La chose a réussi, ce qui m'a étonné.
  • Mi vetis kun ŝi je dek dolaroj. - J'ai parié avec elle dix dollars.

    Le gagnant du pari remportera les dix dollars. On peut encore employer pri.

Retour au début