К содержанию

Буквы

Вот алфавит эсперанто:

  • Aa ami любить
  • Bb bela красивая
  • Cc celo цель
  • Ĉĉ ĉokolado шоколад
  • Dd doni давать
  • Ee egala равный
  • Ff facila лёгкий
  • Gg granda большой
  • Ĝĝ ĝui наслаждаться
  • Hh horo час
  • Ĥĥ ĥoro хор
  • Ii infano ребёнок
  • Jj juna молодой
  • Ĵĵ ĵurnalo газета
  • Kk kafo кофе
  • Ll lando страна
  • Mm maro море
  • Nn nokto ночь
  • Oo oro золото
  • Pp paco мир
  • Rr rapida быстрый
  • Ss salti прыгать
  • Ŝŝ ŝipo корабль
  • Tt tago день
  • Uu urbo город
  • Ŭŭ aŭto автомобиль
  • Vv vivo жизнь
  • Zz zebro зебра
Заглавные буквы: A, B, C, Ĉ, D, E, F, G, Ĝ, H, Ĥ, I, J, Ĵ, K, L, M, N, O, P, R, S, Ŝ, T, U, Ŭ, V, Z
Строчные буквы: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z
Названия букв: a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo

Заглавные и строчные буквы

Каждая буква имеет две формы: заглавная буква (большая буква, прописная буква) и строчная (маленькая буква). Строчные буквы используются по умолчанию для написания текстов во всех случаях, за исключением тех, где по правилам требуется использование заглавных (больших) букв. Заглавные буквы обычно используют в качестве первой буквы в начале предложения и первой буквы в именах собственных.

Надстрочные знаки

В эсперанто есть шесть специфических букв: Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ и Ŭ. Они имеют надстрочные знаки. Надстрочный знак ^ называется циркумфлексом или крышечкой. Надстрочный знак над U называется бреве или краткой.

Когда нет возможности использовать надстрочные знаки, можно использовать альтернативное написание. В качестве замены диакритики может употребляться также буква h в постпозиции (данный способ является «официальной» заменой диакритики в тех случаях, когда её использование невозможно, и он представлен в «Основах эсперанто»: «Типографии, не имеющие букв ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ, могут на первых порах употреблять ch, gh, hh, jh, sh, u»), также полностью можно отказаться от бреве над Ŭ. При работе на компьютере, например, при написание электронного письма, многие используют латинскую букву X, X, вместо надстрочных знаков: cx, gx, hx, jx, sx, ux.

Произношение

Буквы A, E, I, O и U - это гласные. Все остальные буквы - согласные. Все буквы произносятся. Не существует непроизносимых букв.

Гласные

Гласная Описание Транскрипция МФА
I и [i]
U у [u]
E э [e]
O о [o]
A а [a]

Ударение

В словах с двумя или тремя гласными, одна из гласных произносите сильнее остальных. У неё есть ударение. Ударение всегда падает на предпоследнюю гласную (заглавная гласная в примерах показывает ударение): tAblo, nenIam, rapIda, taksIo, familIo, revolvEro, krokodIloj, eskImo, diskUtas, mEtro, metrOo, Apud, anstAtaŭ, trIcent, mAlpli, Ekde, kElkmil и т.д.

Окончание -О может быть заменено апострофом. Апостроф считается гласной (непроизносимой), и ударение не изменяется: taksI', familI', revolvEr', metrO'.

Изменение гласных

Способы произношения гласных звуков могут свободно варьироваться. Важно только то, чтобы каждый гласный не был слишком близок по звучанию к любому другому из пяти гласных звуков.

Длина гласных в эсперанто не имеет значения. Можно на свой вкус произносить их как короткий или длинный звук.

Каждый гласный в эсперанто произносится "неподвижно", это означает, что вы не должны передвигать язык с одной позиции во рту на другую, во время произношения одного гласного. Например, E не должен звучать как "эй", а O как "оу".

Согласные

Согласная Описание Транскрипция МФА
B б [b]
P п [p]
D д [d]
T т [t]
G г [g]
K к [k]
V в [v]
F ф [f]
Z з [z]
S с [s]
Ĵ ж [ʒ]
Ŝ ш [ʃ]
Ĥ х [x]
H глухой украинский «г» или английский «h» [h]
C ц [ts]
Ĝ дж [dʒ]
Ĉ ч [tʃ]
M м [m]
N н [n]
L л [l]
R р [r]
J й [j]
Ŭ duonvokalo malvasta malantaŭa [w]

Полугласные согласные

Полугласные согласные J (йо) и Ŭ (уо) по произношению походят на гласные, но в языке выступают в роли согласных. Они всегда короткие, и ударение на них не падает. Полугласные согласные всегда находятся перед или после настоящей гласной. Ŭ обычно появляется только в сочетаниях "aŭ" и "eŭ".

Изменение согласных

Когда глухой согласный стоит сразу перед звонким, многие склонны озвончать его: akvo → "agvo", okdek → "ogdek". И наоборот, когда звонкий согласный стоит перед глухим, многие оглушают его: subtaso → "suptaso", absolute → "apsolute". Такие изменения в принципе никогда не являются корректными, но на практике это происходит часто и допустимо, если не мешает пониманию. Некоторые оглушают звонкие согласные в конце слова: apud → "aput", sed → "set", hund' → "hunt", naz' → "nas". Такие изменения неприемлемы. Нужно стараться избегать их.

В некоторых языках последовательность KV и GV произносится как "kŭ" и "gŭ": akvo → "akŭo", kvin → "kŭin", gvidi → "gŭidi". В эсперанто Ŭ никогда не следует сразу после согласного, и поэтому вряд ли может возникнуть недопонимание, но всё же такое произношение считается неправильным.

В некоторых языках звуки P, T, K, C и Ĉ произносятся с придыханием, как-будто бы после следует слабый H. В Эсперанто такие согласные произносятся без придыхания, но специального правила не существует. Так что можно произносить с придыханием, если есть желание, но нужно быть внимательным, чтобы придыхание не звучало как буква H.

L произносится, когда язык располагается у зубов. Если язык находится только там, L звучит ясно. Если в тоже время поднять заднюю часть языка к небу, то L будет звучать неясно (близко к U). Эта "неясная" L является вполне хорошей альтернативой, но будьте внимательны, чтобы он не звучала как Ŭ. Это происходит, если язык убрать от зубов.

Когда N стоит перед палатальным (среднеязычным) или велярным (заднеязычным) звуком, часто меняют N на палатальный звук (небольшая разница) или велярный (большая разница) для того, чтобы облегчить произношение: tranĉi, manĝi, longa, banko и др. Это не проблема, так как в эсперанто нет носовых звуков, с которыми можно перепутать N. Похожим образом произносят M как губно-зубной звук перед губно-зубным звуком: amforo, ŝaŭmvino и др. Это также не является проблемой. Но нужно быть внимательным, чтобы не произносить N как губно-зубной: infero, enveni и др., потому что тогда можно спутать N и M, что совершенно неприемлемо. И конечно, можно всегда использовать стандартные варианты произношения N и M.

R обычно является зубным звуком, но не важно, где во рту возникает этот звук. Например, велярный R - очень хорошая альтернатива. Важно отметить, что звук R должен быть дрожащим. Поэтому желательно, чтобы велярный R был дрожащим, это значит, что язычок вибрирует об язык. R должен быть дрожащим в любом месте слова. Например, в слове rivero (река) есть две R, которые произносятся одинаково. Используют также различные варианты звука R, что приемлемо в повседневной практике. Однако следите за тем, чтобы звук R не смешался с другими согласными или гласными.

Длина согласных в эсперанто не имеет значения. Можно по своему вкусу произносить их как короткий или длинный звук.

Наверх