去目錄頁

用省音符代替 O 词尾

名词词尾 O 可以省略, 这时人们用省音符代替 O。然而, 只有在 O 的后面不跟词尾 J 或 N 时, 这种省略才有可能。在口语中, 重音落在相同的元音上, 就像 O 依然存在一样:

  • turmentoturment' (turmEnt')
  • historiohistori' (historI')
  • metroometro' (metrO').
  • ĉieloĉiel' (ĉiEl').

不可以用省音符来代替 A 词尾E 词尾、或动词词尾。同时要注意, 不可能用省音符来代替词尾 ON, OJ, 和 OJN。Har' 始终等同于 haro, 从不等同于 haron, haroj, 或 harojn

以 O 结尾的表解词, 其末尾的 O 元音不是真正的 O 词尾, 因此, 不能用省音符来代替它。于是, 就不可能用 ki', ti', i', ĉi', neni' 来代替 kio, tio, io, ĉio, nenio

用省音符代替 la

定冠词 la 中的元音 a 可以省略, 并且用省音符代替 → l'。这一缩略形式最好只用在以元 音结尾的介词之后: ĉe l', tra l', pro l'

  • Liberigu nin Dio, de l' sovaĝaj Normandoj! - 主啊, 解救我们吧, 从野蛮的诺曼底人手中!

注意, l' 要写成单独一个词: de l' maro (不是 de l'maro', 也不是 del' maro)。

主要用于诗歌中

省音符主要用于诗歌中以避免过多的元音。

Post longa migrado sur dorna la voj'
Minacis nin ondoj de l' maro;
Sed venkis ni ilin kaj velas kun ĝoj'
Al verda haven' de l' homaro.
Post longa batalo, maldolĉa turment'
La stela standardo jam flirtas en vent'.

el La Tagiĝo de Antoni GRABOWSKI

在普通用语中, 省音符很少使用。在口语中, 省音符替代法大体上几乎不会发生。

Dank' al

省音符传统上也用于短语 dank' al (幸亏, 多亏; 由于)。Dank' al 出现在各种用语中, 同样也用于口语:

  • Jes, dank' al Dio, ĉio estas en bona ordo. - 是的, 多亏了上帝, 一切井然有序。
  • Dank' al lia instruado mi sukcesis en la ekzameno. - 幸亏有了他的指导, 我通过了考试。

意义相同地,也可以用 danke al

Un'

当人们在计算节拍、律动等时, 可以使用数词 unu 的省音符缩略形式:

  • Un'! du! un'! du! — La soldatoj marŝis. = Unu! du!... - 一! 二! 一! 二! - 士兵们在行进。
  • "Un', du, tri, kvar", li kalkulis laŭte. = Unu, du... - “一、二、三、四,” 他大声地数数。

Un' 只能独立使用, 如同感叹词, 像在上述例句中一样。它不可以出现在普通句子中。例如, 不可能说: Mi havas nur un' amikon. 只可能说: Mi havas nur unu amikon. 我只有一个朋友。

回到上端