Contenido

BO

BO = "parentesco por casamiento".

BO aparece principalmente en las siguientes tres palabras de parentesco y sus correspondientes femininos:

  • patrovia bopatro = suegro, el padre de tu cónyuge
  • filovia bofilo = yerno, el esposo de tu hija
  • fratovia bofrato = cuñado, el hermano de tu cónyuge, el marido da tu hermana, el marido de la hermana de tu cónyuge

También las palabras con BO bokuzo, bonevo, boonklo, boavo, bonepo, boparenco y bofamiliano (y las formas de respuesta con IN) son posibles pero usadas con menor frecuencia. En su lugar normalmente se usan las simples palabras sin BO.

Cuando se trata de un parentesco por medio de dos casamientos lógicamente se podrían usar palabras con un prefijo BO doble: via bobofrato = "el esposo de la hermana de tu esposo/a", via bobokuzo = "el esposo del primo/a de tu esposo/a", via bobonevo = "el esposo del sobrino/a de tu esposo/a", via boboonklo = "el esposo del tío/a de tu esposo/a". Sin embargo, en la práctica se usan solamente las formas con BO simples, también para esa clase de significados.

BO puede aparecer junto con los prefijos GE y PRA. El orden recíproco de esos prefijos no es importante para el significado, pero por lo general GE aparece último bogepatroj, bogefratoj, prageavoj, bopragekuzoj etc.

ĈEF

ĈEF = "el/la más importante, el/la de más alto rango". ĈEF muestra que lo que le sigue es lo más importante entre todas las demás cosas de la misma especie:

  • redaktoroĉefredaktoro = el redactor más importante (principal)
  • artikoloĉefartikolo = el artículo más importante, normalmente se trata de un artículo que muestra la opinión del editor o del redactor principal
  • urboĉefurbo = ciudad capital, definida oficialmente como la más importante del país, y en la que normalmente se encuentran el gobierno, parlamento, etc. de ese país
  • stratoĉefstrato = la calle más importante y grande de una ciudad
  • ĉefo = la persona más importante o de mayor rango (jefe); ĉefa = lo/a más importante, de mayor rango, principal

ĈEF muestra al asunto o persona más importante. El sufijo ESTR muestra a una persona que guía y decide. Normalmente esa persona, que es la más importante, también tiene poder de decisión, y por eso a veces se puede expresar la misma cosa ya sea con ESTR o con ĈEF, ej: ĉefredaktoro (el redactor más importante) ≈ redakciestro (jefe de redacción). ESTR siempre muestra a una persona, mientras que ĈEF como prefijo no muestra por sí mismo una persona: ĉefurbo no es para nada igual a urbestro.Sin embargo, el sustantivo independiente ĉefo siempre muestra a una persona, y por eso las palabras ĉefo y estro son en la práctica casi sinónimos.

DIS

DIS = "que se dispersa en direcciones distintas o variadas". DIS se usa sólo ante palabras que denotan acciones y siempre muestra la manera o el resultado de la acción.

Con una palabra de movimiento, DIS muestra que muchas cosas se mueven en distintas direcciones:

  • iridisiri = ir en direcciones diferentes
  • kuridiskuri = correr en distintas direcciones
  • sendadodissendado = envío en muchas direcciones

Con una palabra que ya de por si tiene un significado separador, DIS refuerza ese significado:

  • ŝiridisŝiri = dividir algo en piezas arrancándolo
  • rompidisrompi = dividir algo en piezas rompiéndolo
  • dedisde = "de" con significado de retirada o con otro significado (aquí DIS apera excepcionalmente ante una palabra que no denota acción)

Junto a una palabra con un significado unificador, DIS reemplaza al significado unificador por uno separador. DIS entonces es igual a MAL:

  • volvidisvolvi = desenvolver
  • faldidisfaldi = desdoblar

DIS también se usa como una raíz ordinaria: disa = por separado, dividido; disigi = dividir.

EK

EK = "comienzo de acción, acción súbita". EK se usa sólo en palabras que indican acciones, y siempre muestra el modo de la acción.

Por lo general EK indica que la acción comienza. Muestra el primer momento de la acción, a menudo con un matiz súbito o inesperado:

  • kuriekkuri = empezar a correr
  • sidieksidi = empezar a sentarse
  • pluviekpluvi = empezar a llover
  • florofloriekflori = comenzar a florecer
  • deekde = desde (con EK limita el significado de DE a tiempo o lugar)

También el sufijo puede en alguna ocasión mostrar el comienzo de una acción: sidiĝi, estiĝi y similares. EK muestra un comienzo más súbito y más rápido que IĜ.

A veces EK muestra una acción súbita, que dura solo un momentito. Entonces trata no solo del comienzo, sino de toda la acción.

  • fulmiekfulmi = parpadiear momentánea y súbitamente
  • briliekbrili = perder brillo súbita y momentáneamente
  • rigardoekrigardo = un rápido y súbito vistazo

EK también se usa como una raíz común y como una partícula exclamativa:

  • eki = comenzar
  • ekigi = hacer comenzar, poner en marcha
  • ek! = ¡vamos!, ¡empieza!, ¡empecemos!, etc.

EKS

EKS = "ex, que alguna vez fue, que no está más en oficio, que no es más así". EKS se usa principalmente con profesiones y con otros roles humanos, pero a veces con otro tipo de palabras también:

  • reĝoeksreĝo = persona que antes fue rey, rey abdicado
  • edzoeksedzo = persona que antes fue esposo (ex-esposo)
  • (ge)edziĝieks(ge)edziĝi = romper, terminar el matrimonio, divorciarse
  • modaeksmoda = fuera de moda
  • eksa = que alguna vez fue, que no es más; eksiĝi = abdicar

Con una palabra animal EKS tiene el significado especial de "castrado/a": bovoeksbovo = toro castrado.

GE

GE = "ambos sexos". GE se usa con las palabras masculinas y sexualmente neutras para darles un significado de ambos sexos.

GE por lo general muestra un par:

  • patrogepatroj = padre y madre (con niños en común)
  • edzogeedzoj = un marido y su esposa
  • fianĉogefianĉoj = un novio y su novia
  • doktorogedoktoroj = un doctor y su esposa/o (gedoktoroj lógicamente debería ser una pareja, en la cual ambos son doctores — por eso actualmente apenas se usan palabras como gedoktoroj sobre una pareja)

GE también se usa con palabras que indican parentesco para mostrar un grupo de parentescos de ambos sexos:

  • fratogefratoj = hermano(s) y hermana(s)
  • filogefiloj = hijo(s) e hija(s)

GE también se usa en un sentido más general para mostrar que ambos sexos están presentes en un grupo:

  • knabogeknaboj = tanto chico(s) como chica(s)
  • lernantogelernantoj = tanto estudiantes hombres como mujeres
  • doktorogedoktoroj = doctores, de ambos sexos

Si una palabra es de por sí neutra, no es necesario agregar GE, a no ser que se quiera enfatizar que ambos sexos están presentes. Normalmente se dice simplemente lernantoj y doktoroj.

Raramente GE aparece antes de eso que no puede tener sexo por sí mismo. Esa clase de palabra con GE muestra que algo concierne ambos sexos, por lo general con un matiz chistoso. Ese tipo de palabras no son normales y no se deben usar con demasiada frecuencia: lernejogelernejo = escuela para ambos sexos.

Nota: Una palabra con GE con una terminación O normalmente puede ser sólo plural, porque debe haber más de uno para que ambos sexos puedan estar presentes. Pero algunas veces se intenta forzar el significado de GE al significado similar "quien sea de los dos sexos". Entonces se pueden hacer palabras como gepatro = "padre o madre", geedzo = "esposo o esposa". Sin embargo ese uso no es normal y muchos opinan que no es lógico ni correcto. Esa clase de palabras son no obstante comprensibles y pueden ser útiles. El futuro mostrará si serán aceptadas.

MAL

MAL = "la idea directamente contraria". MAL se usa sólo en las palabras para las que existe un contrario directo.

  • bona (bueno) → malbona (malo)
  • granda (grande) → malgranda (pequeño)
  • feliĉa (feliz) → malfeliĉa (infeliz, desgraciado)
  • laborema (industrioso, trabajador) → mallaborema (perezoso, vago, flojo)
  • graso (grasa) → grasa (grasoso, gordo) → malgrasa (con poca grasa, magro, delgado, flaco)
  • pli (más) → malpli (menos)
  • tro (demasiado) → maltro (demasiado poco)
  • fermi (cerrar) → malfermi (abrir)
  • ami (amar) → malami (odiar)
  • ŝlosi (cerrar con llave) → malŝlosi (quitar la llave)
  • aliĝi (reunirse, unirse) → malaliĝi (separarse)
  • kodo (código) → kodi (codificar, poner en clave) → malkodi (descifrar, descodificar)
  • antesdetrás
  • sobredebajo
  • simetrio (simetría) → malsimetrio (asimetría)
  • amiko (amigo) → malamiko (enemigo)
  • lumo (luz) → mallumo (oscuridad)
  • malo = directamente contra la idea, opuesto; male = totalmente en contra

Se puede a veces vacilar entre MAL y ne. Ne muestra ausencia, falta de algo, mientras que MAL muestra la presencia de la idea contraria. A menudo ambas se pueden usar, pero con un significado algo diferente. A veces hay solo una matizada diferencia. MAL es usado aveces como un nemás fuerte.

  • laŭdi = decir cómo de bueno es algo
  • ne laŭdi = no decir cómo de bueno es algo
  • mallaŭdi = decir cómo de malo es algo
  • ne mallaŭdi = no decir cómo de malo es algo
  • amiko = persona a quien se siente simpatía o amor
  • neamiko = persono a quien no se siente algo especial
  • malamiko = persona, a quien se siente antipatía u odio

MIS

MIS = "errado, incorrecto, malo". MIS siempre indica error de aquello que le sigue.

  • kalkulimiskalkuli = calcular erróneamente
  • komprenimiskompreni = comprender equivocadamente
  • skribimisskribi = escribir con errores
  • korektimiskorekti = ultracorregir, corregir erróneamente
  • 1}uzi → misuzi = usar erróneamente, hacer mal uso
  • traktimistrakti = maltratar, tratar mal, erróneamente
  • faro (acción) → misfaro (mala acción/obra)
  • formomisformo = deformación
  • formimisformi = desinformar

No se debe confundir MIS con MAL. MIS no cambia el significado básico de la palabra, solo le añade la idea de error. MAL cambia completamente el significado del lexema al opuesto:

  • laŭdi = alabar, expresar lo bueno que es algo/alguien
  • mislaŭdi = alabar incorrectamente algo que de hecho es malo
  • desalabar, vituperar, expresar lo malo que es algo/alguien
  • incorrectamente desalabar, vituperar, expresar lo malo que es algo/alguien

PRA

PRA = "hace muchísimo tiempo, primitivo". PRA indica que lo que le sigue está lejos en el tiempo:

  • homoprahomo = la primera y más primitiva especie de hombre
  • arbaropraarbaro = un bosque primitivo, existente de tiempos inmemorables
  • tempopratempo = los albores de la humanidad o del mundo
  • antaŭlasta (penúltimo) → praantaŭlasta = antepenúltimo, anterior al penúltimo

Con las palabras que indican parentesco av(in)o, nep(in)o, onkl(in)o, nev(in)o y kuz(in)o PRA indica un parentesco de una generación más lejana (anterior o posterior en el tiempo):

  • avovia praavo = el padre de tu abuelo/a = bisabuelo/a
  • avovia prapraavo = el padre de tu bisabuelo/a = tatarabuelo/a
  • avovia praprapraavo = tu tatara-tatarabuelo/a
  • nepovia pranepo = el hijo/la hija de tu nieto/a = bisnieto/a
  • nepovia prapranepo = el nieto/la nieta de tu nieto/a = tataranieto/a
  • onklovia praonklo = el tío/la tía de tu padre/madre
  • nevovia pranevo = el hijo/la hija de tu sobrino/a
  • kuzovia prakuzo = el hijo/la hija del primo/a de tu padre/madre

Añadido a palabras de parentesco como patr(in)o y fil(in)o, el prefijo PRA indica la lejanía de varias o muchas generaciones en la linea familiar anterires o posteriores:

  • patroprapatro = ancestro masculino del que uno procede, o fundador real o imaginario de un pueblo, tribu o familia.
  • filoprafilo = descendiente mascullino.

Muchas veces se utiliza prapatroj (ancestros) y prafiloj (descendientes) (con la terminación J) para referirse a familiares anteriores y posteriores, a menudo sin distinción de sexo.

En palabras de parentesco PRA puede aparecer junto a prefijos BO y GE.

RE

RE = "venir o poner de nuevo en el mismo lugar de antes, hacer de nuevo o hacerse como antes, hacer u ocurrir una vez más en la misma u otra manera". RE es usado sólo con palabras que indiquen acción, y siempre muestra el modo de la acción:

  • venireveni = venir de nuevo al lugar donde estaba antes (regresar, volver)
  • doniredoni = dar algo a alguien que anteriormente tenía eso (devolver)
  • brilorebrilo = reflejo
  • bonigirebonigi = de nuevo mejorar algo que estaba mal
  • saniĝiresaniĝi = sanar de nuevo después de haber enfermado
  • dirirediri = decir nuevamente lo mismo
  • troviretrovi = encontrar eso que se perdió
  • konirekoni = ver algo y percatarse de que ya se conoce (reconocer)
  • turnireturni = girar de nuevo en la dirección anterior (contraria)
  • ree = de nuevo, otra vez

Existen algunas palabras con RE importadas directamente de lenguas nacionales. Estas palabras deben verse normalmente como una raíz en su conjunto y no como un prefijo RE más una raíz, ya que no sería lógico. Por ejemplo reprezenti normalmente no significa "presentar de nuevo" sino "actuar en lugar de alguien, en nombre de alguien". Resumi no es "sumar de nuevo" sino "resumir". Son palabras consideradas como no derivadas (hechas con los lexemas REPREZENT y RESUMEN).

Volver arriba