La diferencajn vortojn por seksumi en aliaj lingvoj
de FrankoVoglero, 24 de juliol de 2008
Missatges: 11
Llengua: Esperanto
roint (Mostra el perfil) 21 de març de 2009 21.14.20
La laŭvorte tradukitaj vortoj en tiu listo de franca slango povas esti svagega aŭ konfuzanta por alilingvulo. Seksfali!?
Usona/Angla Seksemslango:
"Make Love"
Signifas: "amori"
Laŭvorte: "fari amon"
Ĝentileco: iomete ĝentila
"Bang"
Signifas: "seksumi/fiki"
Laŭvorte: "klakfermi/bati"
Ĝentileco: komunuza
"Fuck"
Signifas: "fiki"
Laŭvorte: pravorto, sed ankaŭ signifas "ruinigi"
Ĝentileco: malĝentila/komunuza
"Screw"
Signifas: "seksumi/fiki"
Laŭvorte: "ŝraŭbi"
Ĝentileco: komunuza
Nu... nia seksema slango estas tute malica, ne?
:-/
Usona/Angla Seksemslango:
"Make Love"
Signifas: "amori"
Laŭvorte: "fari amon"
Ĝentileco: iomete ĝentila
"Bang"
Signifas: "seksumi/fiki"
Laŭvorte: "klakfermi/bati"
Ĝentileco: komunuza
"Fuck"
Signifas: "fiki"
Laŭvorte: pravorto, sed ankaŭ signifas "ruinigi"
Ĝentileco: malĝentila/komunuza
"Screw"
Signifas: "seksumi/fiki"
Laŭvorte: "ŝraŭbi"
Ĝentileco: komunuza
Nu... nia seksema slango estas tute malica, ne?
:-/