Přejít k obsahu

Kalinka moja

od uživatele homojKunHomoj ze dne 24. září 2007

Příspěvky: 14

Jazyk: Esperanto

stefanspaul (Ukázat profil) 6. listopadu 2007 21:05:42

Terurĉjo:Tial mi opinias, ke rusaj popol-lidoj ne ekzistas. lango.gif
Nature ne ekzistas rusaj popol-lidoj, sed nur popol-kantoj. La lidoj nur ekzistas en Germanio. Sed la loĝantaro angleparolante konas germanan vorton "The Lied" kie, en tio interrilato, signifas "la lido". Same kun "Kindergarten" kaj "Angst". Vi certe konas germanajn vortojn "Butterbrot" kaj "Perück(en)macher"...

Terurĉjo:Mi ne scias la vorton "lido" (...)
Do, la vorto "lido" ekzistas! sal.gif

AMIKE,
Stefan

Terurĉjo (Ukázat profil) 6. listopadu 2007 21:33:55

Anekdoto:
Iu persono en kafejo petis alporti sandviĉon. Kelnerino lernige respondis al li, ke sandviĉo ruse nomiĝas "бутерброд" - "buterbrod".

homojKunHomoj (Ukázat profil) 8. listopadu 2007 19:38:03

stefanspaul: Vi certe konas germanajn vortojn "Butterbrot" kaj "Perück(en)macher"...
Kaj Schlagbaum (Шлагбаум), Maßstab (Масштаб) и Schrift (Шрифт).
En Germanio ni ankaŭ scias Matroschka (Матрёшка), Datsche (Дача), Katjuscha (Катюша) kaj Schapka (Шапка). Vi vidas, ke historioj de niaj landoj koneksas. Tial mi pensas, ke estis bone eklerni la rusan. rido.gif
Dankon por la leciono pri la vorto „lido“.

stefanspaul (Ukázat profil) 9. listopadu 2007 17:15:44

homojKunHomoj:Dankon por la leciono pri la vorto „lido“.
Ne dankinde, mi nur esperas ke mi ne estis tro instruista... (Dankon HoKo!)

Amike,
Stefan

Zpět na začátek